KudoZ home » English to Spanish » Science

IB-MECA

Spanish translation: IB-MECA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:56 Jul 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: IB-MECA
The A3 selective agonist IB-MECA induces behavioural depression.
Bubka
Spanish translation:IB-MECA
Explanation:
Creo que no se traduce.
He buscado en Google y allí encontré un montón de "hits" pero todos en las páginas en inglés.
En las páginas españolas no encontré nada.
Si quieres saber lo que es puedes buscar allí ya que la formula es bastante complicada.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:22:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo explican así:
\"a selective A3 adenosine receptor agonist, which may provide anti-inflammatory and cardioprotective benefits\" - por si lo queires traducir.

www.agscientific.com/tem/l1021.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:38:42 (GMT)
--------------------------------------------------

IB-MECA - una agonista selectiva del receptor de (la) adenosina A3

o algo así?
Parece que también se utiliza en la lucha contra el cancer.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:41:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Vaya - ahora me he quedado con una duda:
es el A3 que es \"selectiv\" o el IB-MECA?

Lo siento si te he confundido aun más - no ha sido mi inteción!
Selected response from:

Rottie
Local time: 05:53
Grading comment
Muchas graacias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4N6-(3-iodobenzyl)-5'-N- methylcarbamoyladenosine (IB-MECA
Egmont
4centro de la viga de sección rectangular
Patricia Baldwin
2 +2IB-MECA
Rottie


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
IB-MECA


Explanation:
Creo que no se traduce.
He buscado en Google y allí encontré un montón de "hits" pero todos en las páginas en inglés.
En las páginas españolas no encontré nada.
Si quieres saber lo que es puedes buscar allí ya que la formula es bastante complicada.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:22:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo explican así:
\"a selective A3 adenosine receptor agonist, which may provide anti-inflammatory and cardioprotective benefits\" - por si lo queires traducir.

www.agscientific.com/tem/l1021.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:38:42 (GMT)
--------------------------------------------------

IB-MECA - una agonista selectiva del receptor de (la) adenosina A3

o algo así?
Parece que también se utiliza en la lucha contra el cancer.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-03 08:41:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Vaya - ahora me he quedado con una duda:
es el A3 que es \"selectiv\" o el IB-MECA?

Lo siento si te he confundido aun más - no ha sido mi inteción!

Rottie
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 99
Grading comment
Muchas graacias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allison Menditto: I thihnk IB-MECA is selective
2 hrs
  -> Thanks! And so do I - but suddenly I started to doubt!

agree  Patricia Baldwin: meca-ib
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
centro de la viga de sección rectangular


Explanation:
I-beam, viga de sección rectangular
I-beam meca, centro
mecca, meca, centro

If your context is technology.

Patricia Baldwin
United States
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 740
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
N6-(3-iodobenzyl)-5'-N- methylcarbamoyladenosine (IB-MECA


Explanation:
Aunque me parece que es mejor dejarlo como está...ufff!


    Reference: http://yourdictionary.com
    Reference: http://www.aulamedica.es
Egmont
Spain
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search