KudoZ home » English to Spanish » Science

Comparación de sustancias

Spanish translation: Mejor la primera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:14 Jul 10, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: Comparación de sustancias
Si "5-amino-8-substituted-2(2-furyl)-1,2,3-triazolo[5,4-e]1,2,4-triazolo[1,5-c]
pyrimidine derivatives"
es
"derivados de la 5-amino-2(2-furil)-1,2,3-triazol[5,4-e]1,2,4-triazol[1,5-c]
pirimidina sustituída en la posición 8"

sería correcto:

5-amino-8-(2-isonpentenil)-2-(2-furil)-pirazolo[...]
o bien
5-amino-2-(2-furil)-pirazolo[...] con 2-isopentenil en la posición 8????
Bubka
Spanish translation:Mejor la primera
Explanation:
La primera opción sería la manera lógica para la nomenclatura.
La segunda es más descriptiva sólo a efectos de comparación con otro compuesto cuya única diferencia resida en ese grupo; es decir: sirve cuando se quiere hacer hincapié en el tipo de substituyente de esa posición en concreto.
(isopentenil)
Selected response from:

fpd
Local time: 08:13
Grading comment
Gracias, tenía un lío monumental.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Mejor la primerafpd


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Mejor la primera


Explanation:
La primera opción sería la manera lógica para la nomenclatura.
La segunda es más descriptiva sólo a efectos de comparación con otro compuesto cuya única diferencia resida en ese grupo; es decir: sirve cuando se quiere hacer hincapié en el tipo de substituyente de esa posición en concreto.
(isopentenil)


fpd
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Grading comment
Gracias, tenía un lío monumental.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search