GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:22 May 8, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Science | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Raimundo Local time: 11:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | el pez damisela en su periodo de desove |
| ||
na | Ver explicación |
|
el pez damisela en su periodo de desove Explanation: hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: Con "damselfish" se está refiriendo al "pez docncella", que los hay de varios tipos. Por ejemplo: "Hay dos doncellas azules y una azul de cola amarilla que merece la pena mantener en un acuario, añadiendo un toque de brillante color al mismo. Algunos peces azules muy brillantes proceden de las Filipinas, lo mismo que un gran numero de diferentes especies disponibles." Lo he tomado de la primera referencia que te mando. Se refiere al "Dascyllus trimaculatus" llamados también. "payasos o pomacéntridos". También se refieren a ellos como "castañuelas". (mira la referencia" Con "spawning" se refiere a "reproducción", "fertilización", "desove", tendrás que ver el contexto, pues me hace falta algo más de contexto para darte la traducción exacta. La segunda referencia que te doy contrasta el uso de este término en Eurodicautom). Un abrazo Espero que te valga Reference: http://www.acuariomarino.com.ar/payasos.html Reference: http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.