NEGATIVE AIRFLOW

Spanish translation: contracorriente de aire

07:26 Jun 23, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: NEGATIVE AIRFLOW
A NEGATIVE AIRFLOW room should be used and the negativa pressure tested by Plant Operations daily...
Sandra B. Carrazzoni
Spanish translation:contracorriente de aire
Explanation:
También pensé en la traducción literal (corriente negativa de aire o corriente de aire negativa): En este sistema se hace pasar el gas contaminado a través de un adsorbedor, que una vez saturado es reciclado con una CONTRACORRIENTE de aire caliente. Para ello se cuenta con otro adsorbedor equivalente que opera adsorbiendo mientras el primero se regenera.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 21:01
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacontracorriente de aire
Jesús Paredes
naflujo de aire negativo
Alfonso Romero
nalocal de presión negativa por contraflujo de aire
two2tango
naVer abajo
Leonardo Lamarche (X)


  

Answers


13 mins
contracorriente de aire


Explanation:
También pensé en la traducción literal (corriente negativa de aire o corriente de aire negativa): En este sistema se hace pasar el gas contaminado a través de un adsorbedor, que una vez saturado es reciclado con una CONTRACORRIENTE de aire caliente. Para ello se cuenta con otro adsorbedor equivalente que opera adsorbiendo mientras el primero se regenera.


    Reference: http://www.icp.csic.es/~cyted/Monografias/A2-061.html
Jesús Paredes
Local time: 21:01
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
flujo de aire negativo


Explanation:
I think that sounds better.

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 19:01
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
local de presión negativa por contraflujo de aire


Explanation:
Lo importante es que se trata de un local con presión negativa para que toda filtración sea hacia adentro (tipico de locales infectados). En locales estériles (por ejemplo para transplantes) se usan locales con presión positiva, de modo que toda filtración sea hacia afuera.
El contexto indica que se debe verificar la presión negativa del local.
En el URL indicado abajo está clara esta distinción bajo el título "SURVEILLANCE, PREVENTION, AND CONTROL OF INFECTION"
Saludos!


    Reference: http://www.cc.nih.gov/nursing/CACPSCOP.HTML
two2tango
Argentina
Local time: 22:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 3812
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Ver abajo


Explanation:
Creo que se refiere al efecto de la extracción de aire de cuarto/local por medio del cual la presión dentro del cuarto/local es negativa (menor a la atmosférica). O sea el ventilador o soplador de aire descarga el aire hacia afuera del cuarto. Lo contrario sería colocar el soplador de aire hacia adentro, con lo cual se obtendría una presurización (presión mayor a la atmosférica). Por lo tanto, creo lo puedas traducir como "un cuarto/local/habitación con un sistema de extracción de aire y la presión negativa debe ser medida diaramente por
(el Depto. de) Operaciones de Planta.
Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 21:01
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search