TRIESTER PROCESS

Spanish translation: proceso de tri-esterizado o proceso de tri-ésteres

04:11 Jul 11, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Science
English term or phrase: TRIESTER PROCESS
(Pharmacology)
Ganciclovir manufactured by the triester process is controlled as per the specifications presented in the table hereafter.
These specifications are identical to the approved ones (ganciclovir manufactured by persilyl process)...
sandra carrazzoni
Local time: 06:44
Spanish translation:proceso de tri-esterizado o proceso de tri-ésteres
Explanation:
Dado que el Ganciclovir es una droga usada contra el HIV, y otros retrovirus que afectan el aparato inmunólogico, entiendo que la obtención de la misma ha de producirse mediante el uso de triesterilos o triésteres, para producir su sintetizado. Algunas grasas humanas son triésteres sólidos de sustancias grasosaturadas, lo menciono como un dato extra. Por mi experiencia en el campo de la química orgánica, entiendo que estos pueden ser los términos adecuados.
Te mando un gran abrazo y te deseo mucha suerte.
Selected response from:

LDB
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naProceso con triéster
Virgilio Chavez-De la Torre
naproceso de tri-esterizado o proceso de tri-ésteres
LDB


  

Answers


3 hrs
Proceso con triéster


Explanation:
Suerte!

Virgilio Chavez-De la Torre
PRO pts in pair: 323
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
proceso de tri-esterizado o proceso de tri-ésteres


Explanation:
Dado que el Ganciclovir es una droga usada contra el HIV, y otros retrovirus que afectan el aparato inmunólogico, entiendo que la obtención de la misma ha de producirse mediante el uso de triesterilos o triésteres, para producir su sintetizado. Algunas grasas humanas son triésteres sólidos de sustancias grasosaturadas, lo menciono como un dato extra. Por mi experiencia en el campo de la química orgánica, entiendo que estos pueden ser los términos adecuados.
Te mando un gran abrazo y te deseo mucha suerte.

LDB
PRO pts in pair: 53
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search