KudoZ home » English to Spanish » Science (general)

bush-antlered deer

Spanish translation: ciervo de cornamenta arborescente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bush-antlered deer
Spanish translation:ciervo de cornamenta arborescente
Entered by: Ruth García
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:08 Jun 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Science (general) / Animales
English term or phrase: bush-antlered deer
Me aparece en una lista de animales y el nombre científico es "Eucladoceros dicranios". He estado buscando por Internet y no encuentro el nombre común en castellano. ¿Alguien puede echarme un cable?
Gracias de antemano.
Ruth García
Spain
Local time: 18:30
ciervo de astas bien ramificadas
Explanation:
According to:
http://www.duiops.net/seresvivos/pasado-mami-ter.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-28 14:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

También aparece como "ciervo de cornamenta arborescente" lo cual enlaza mejor con el término "bush" del original.

Las especies del Pleistoceno Inferior son bastante distintas de las actuales, especialmente Eucladoceros con sus cuernos arborescentes
http://www.artehistoria.jcyl.es/historia/contextos/47.htm
Selected response from:

Juan Luis
Local time: 18:30
Grading comment
Muchísimas gracias por todas tus explicaciones y referencias. También debo agradecer los comentarios de todos los demás. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ver explicación
Cándida Artime
4 +1ciervo de astas bien ramificadasJuan Luis
2ciervo eucladoceroLuder


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ciervo de astas bien ramificadas


Explanation:
According to:
http://www.duiops.net/seresvivos/pasado-mami-ter.html

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-28 14:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

También aparece como "ciervo de cornamenta arborescente" lo cual enlaza mejor con el término "bush" del original.

Las especies del Pleistoceno Inferior son bastante distintas de las actuales, especialmente Eucladoceros con sus cuernos arborescentes
http://www.artehistoria.jcyl.es/historia/contextos/47.htm

Juan Luis
Local time: 18:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias por todas tus explicaciones y referencias. También debo agradecer los comentarios de todos los demás. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland: ciervo de cornamenta arborescente
3 mins
  -> Sí, lo encontré después pero me gusta mucho más a mi también. Gracias Robert!

neutral  Cándida Artime: El primer link corresponde al web de Duiops, donde se habla de casi todo. El segundo es mucho más confiable pero no da un nombre -no es su intención- sino describe. "Arborescente" está muy bien como descripción pero no existe como denominación "oficial"
27 mins
  -> A mi también me parece que "arborescente" está muy bien como traducción de "bush-antlered". Tu opción también es buena. Gracias Cándida!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ciervo eucladocero


Explanation:
se puede hispanizar el nombre griego, y despues explicar de que se trata. . .

Luder
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robert Copeland: This is not an advisable practice unless no other options are available.....
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ver explicación


Explanation:

Puesto que el Eucladoceros dicranios es una especie fósil quizás no tan popular como determinados mamuts y tiburones, es posible que no exista en español una denominación "oficial" para él. Quizás pudieras acudir a la siguiente solución:

...el Eucladoceros dicranios, un ciervo de generosa/muy ramificada cornamenta,...

Cándida Artime
Cuba
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celia Recarey
6 mins
  -> Muchas gracias, Celia.

agree  Robert Copeland: Candida, No creo que hay ningun problema con la respuesta de Juan Luis, pero tu explicacion es muy buena, me gusta tu idea!!
44 mins
  -> Muchas gracias, Robert.

agree  Enrique Espinosa: Todos los dias se aprende algo...; saludos!!!
2 hrs
  -> Eso es cierto para todos. Muchas gracias y saludos, amigo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search