https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/science-general/2696095-pap-test.html

pap test

Spanish translation: prueba de Papanicolao

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pap test
Spanish translation:prueba de Papanicolao
Entered by: Ligia Dias Costa

11:37 Jul 7, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Science (general)
English term or phrase: pap test
se traduce por citología? y en espñol de méxico o de otros países de latinoamerica tambien? gracias
Ubaldo Cuadrado
Local time: 11:29
prueba de Papanicolao
Explanation:
Hope it helps
Selected response from:

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 10:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10prueba de Papanicolao
Ligia Dias Costa
5 +8citología vaginal
Dolores Vázquez
5citología cervical o cérvico vaginal
Virginia Puntigliano


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
citología vaginal


Explanation:
La prueba de Papanicolaou, cuyo nombre médico es "citología vaginal", se realiza para diagnosticar el cáncer cérvicouterino.




    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Prueba_de_Papanicolaou
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Mota
2 mins
  -> Gracias.

agree  Horticulturist: Este término es el más frecuente en España
7 mins
  -> Gracias.

agree  M. C. Filgueira: Estudio citológico vaginal, citología vaginal, prueba de Papanicolaou (del Dicc; crítico de dudas inglés - español de medicina, de Fernando A. Navarro; en mi opinión, una referencia más sólida que Wikipedia).
30 mins
  -> Gracias.

agree  Adriana Martinez: En México se usan ambas: Papanicolau o citología vagnal. Y lo aclaro porque así lo pregunta el asker.
1 hr
  -> Gracias.

agree  Barbara Thomas: Prueba de Papnicolau es correcto, pero en España hablamos de la citología vaginal
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Alvaro Aliaga: Ambas.
3 hrs
  -> Gracias.

agree  Rosina Peixoto: Las dos
3 hrs
  -> Gracias.

agree  Ligia Dias Costa: Gracias
4 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
prueba de Papanicolao


Explanation:
Hope it helps

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horticulturist
3 mins
  -> Gracias

neutral  M. C. Filgueira: Papanicolaou (con "u" final).
27 mins
  -> Si, gracias

agree  Juli DS
27 mins
  -> Gracias, Juli

agree  Steven Huddleston: Great!
40 mins
  -> Gracias

agree  Mario Ramirez (X): Si. con "u
43 mins
  -> Gracias

agree  Cristina Heraud-van Tol: sí, Papanicolaou
1 hr
  -> Gracias

agree  Ximena P. Aguilar
1 hr
  -> Gracias

agree  Maria Faella
2 hrs
  -> Gracias

agree  Rosina Peixoto: Las dos
3 hrs
  -> Gracias

agree  Carol Chaparro
11 hrs
  -> Gracias

agree  Virginia Puntigliano
2 days 1 hr
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
citología cervical o cérvico vaginal


Explanation:
Prueba o test de Papanicolau también es correcto.

Virginia Puntigliano
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: