ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Science (general)

exact to

Spanish translation: con una lectura de hasta 1kWh // con una lectura redondeada al kWh


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exact to
Spanish translation:con una lectura de hasta 1kWh // con una lectura redondeada al kWh
Entered by: Wilsonn Perez Reyes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Jul 27, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: exact to
This is a paragraph taken from a Purchase Contract:

For the Electric Energy, the Buyer shall pay the Seller the amount due, equal to the product of the price of the Electric Energy specified in Article 2 multiplied by the quantity of the Electric Energy, based on the readings of the Measuring Devices, ***exact to*** 1 KWh, taken at the Supply Point of the Electric Energy.

Many thanks for your help
Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 04:07
con una lectura de hasta 1kWh // con una lectura redondeada al kWh
Explanation:
Creo que no se trata del error de la medida sino en la expresión de la cifra a entregar, en la aproximación a utilizar.
No se trata del error de lectura. En este caso particular, se debe pagar por el valor exacto que no siempre coincide con el dato preciso. Recordemos que en la teoría de los errores, las lecturas pueden ser
1.- precisas y exactas.
2.- precisas y no exactas.
3.- no precisas y exactas,
4.- no precisas y no exactas.

Para que fuera válido el concepto de error en la lectura, se debería expresar como +/- 1 kWh y no lo está.

Ejemplos,
Consumo registrado.... 8372.783 KW/h, el resultado se informará redondeando a 1KW/h, es decir 8373 KW/h.

Si fuera 8372.115 se informaría 8372 KW/h

Si fuera 0.674 KW/h, se informaría 1KW/h.
Si fuera 0.331 KW/h se informaría

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-07-27 23:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

De acuerdo a la observación válida de Anahí, donde aparece KW/h debe decir kWh.
Selected response from:

slothm
Local time: 07:07
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5con una lectura de hasta 1kWh // con una lectura redondeada al kWhslothm
4medido con una precisión de 1 kWh
Anahí Seri
4 -1equivalente aHéctor Magaña


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
equivalente a


Explanation:
Es lo que significa.

Héctor Magaña
Local time: 06:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosmu
24 mins
  -> Gracias, Rosmu. Saludos.

agree  Ximena Diaz
32 mins
  -> Gracias, Ximena. Saludos.

disagree  slothm: Héctor,... la empresa informa un total en KW/h para calcular el costo. Esa cifra se expresa hasta el KW/h.
2 hrs

disagree  Anahí Seri: significa que la precisión de la medida es de 1 kWh
6 hrs

disagree  Dalvant: Yo también opino igual; está hablando de que la precisión de la medida debe darse al Kwh.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medido con una precisión de 1 kWh


Explanation:
O bien: con una precisión de medida de 1 kWh

Anahí Seri
Spain
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
con una lectura de hasta 1kWh // con una lectura redondeada al kWh


Explanation:
Creo que no se trata del error de la medida sino en la expresión de la cifra a entregar, en la aproximación a utilizar.
No se trata del error de lectura. En este caso particular, se debe pagar por el valor exacto que no siempre coincide con el dato preciso. Recordemos que en la teoría de los errores, las lecturas pueden ser
1.- precisas y exactas.
2.- precisas y no exactas.
3.- no precisas y exactas,
4.- no precisas y no exactas.

Para que fuera válido el concepto de error en la lectura, se debería expresar como +/- 1 kWh y no lo está.

Ejemplos,
Consumo registrado.... 8372.783 KW/h, el resultado se informará redondeando a 1KW/h, es decir 8373 KW/h.

Si fuera 8372.115 se informaría 8372 KW/h

Si fuera 0.674 KW/h, se informaría 1KW/h.
Si fuera 0.331 KW/h se informaría

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-07-27 23:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

De acuerdo a la observación válida de Anahí, donde aparece KW/h debe decir kWh.

slothm
Local time: 07:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: