ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Ships, Sailing, Maritime

Put (coupler) in a bind

Spanish translation: trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:put (the shaft/coupler) in a bind
Spanish translation:trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)
Entered by: cranesfreak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:56 Oct 4, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: Put (coupler) in a bind
HOLA

Este texto habla sobre cómo alinear una pata Mercruiser de un barco mediante el uso de una herramienta especial de alineación:

Note that if the front of the engine was too high or too low, the alignment tool would not be running parallel to the centerline of the engine coupler/crankshaft.
Therefore, it would put the shaft/coupler in a bind to force the alignment tool into the coupler unless the engine was adjusted for alignment.

No entiendo a qué se refiere "put the shaft/coupler in a bind to force...". ¿Qué les parece?

Muchas gracias.
Belenmc
Local time: 07:08
trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)
Explanation:
Una opcion

put (the shaft/coupler) in a bind=trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)

Revise si hay desalineación o traba en las partes movibles, partes
rotas u otra condición que pueda afectar la operación de la
herramienta. De estar dañada, dar servicio a la misma antes de
http://www.northerntool.com/downloads/manuals/399518.pdf



HTH

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-10-04 02:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

bind
http://ase.com/getattachment/About-ASE/Download-Forms/ASEPRE...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-10-04 02:38:13 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
Camshaft Installation and Degreeing Procedure Camshaft Installation
www.compcams.com/technical/instructions/files/145.pdf
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Next remove the camshaft timing chain sprocket, the timing chain and the camshaft ..... valve springs will “coil bind” or “stack” before the cam reaches its full lift. ...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-10-04 02:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

wheels several times to distribute oil over connecting
rod bearings. Assembly should turn freely and without
binding
http://www.nightrider.com/biketech/download/ssmanuals/BT_eng...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-10-08 00:17:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Belenmc, muchas gracias por tu feedback.Saludos :)
Selected response from:

cranesfreak
Local time: 07:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)
cranesfreak


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
put (the shaft/coupler) in a bind
trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)


Explanation:
Una opcion

put (the shaft/coupler) in a bind=trabar (o atorar) el eje de acoplamiento (o cárdan)

Revise si hay desalineación o traba en las partes movibles, partes
rotas u otra condición que pueda afectar la operación de la
herramienta. De estar dañada, dar servicio a la misma antes de
http://www.northerntool.com/downloads/manuals/399518.pdf



HTH

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2011-10-04 02:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

bind
http://ase.com/getattachment/About-ASE/Download-Forms/ASEPRE...

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-10-04 02:38:13 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
Camshaft Installation and Degreeing Procedure Camshaft Installation
www.compcams.com/technical/instructions/files/145.pdf
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Next remove the camshaft timing chain sprocket, the timing chain and the camshaft ..... valve springs will “coil bind” or “stack” before the cam reaches its full lift. ...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-10-04 02:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

wheels several times to distribute oil over connecting
rod bearings. Assembly should turn freely and without
binding
http://www.nightrider.com/biketech/download/ssmanuals/BT_eng...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2011-10-08 00:17:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Belenmc, muchas gracias por tu feedback.Saludos :)

cranesfreak
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 8, 2011 - Changes made by cranesfreak:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: