ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Ships, Sailing, Maritime

ground anchor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:01 Oct 16, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: ground anchor
Se me ocurre "anclaje en tierra" pero no se si es totalmente correcto, es para una marina (puerto) y los servicios que ofrecerá gracias, para españa

Mooring systems including ground anchors, riser chains, ground lines and mooring buoys
Beatriz Candil Garcia
Local time: 12:09


Summary of answers provided
4anclaje al fondo marino
cranesfreak
5 -1ancla de/en tierraslothm
3bloques de fondeo fijados al fondoWalter Blass


Discussion entries: 20





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bloques de fondeo fijados al fondo


Explanation:
del espejo de agua y señalizados por boyas (boyarines). Generalmente son bloques de hormigón fondeados, unidos a un sistema de cabos (orinques) con boyitas con cáncamos, para amarrar las embarcaciones en las marinas.
Espero que te sirva, porque es la nomenclatura usada en Argentina.

Walter Blass
Argentina
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
2 hrs
  -> Gracias Mónica! Saludos a la entrañable Colonia del Sacramento.

disagree  slothm: Ground anchors are not deadweight anchors,
1 day7 hrs
  -> está hablando de mooring systems (sistemas de amarre)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ancla de/en tierra


Explanation:
You are right.
See clear picture of said ground anchor.

http://www.cimqd.com/products/Ground-Anchor-605533.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2011-10-17 21:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

La pieza se inttroduce en la /suelo como si fuera un sacacorchos casi al ras. Se ata el cabo en el aro superior

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2011-10-17 22:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Types of ground anchors.

http://www.ebay.co.uk/itm/Pincho-ground-anchor-30-2-5cm-wind...

http://www.ebay.co.uk/itm/Boat-Bank-Ground-Anchor-Temporary-...

http://www.zukioutdoors.com/bluescrew



--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2011-10-18 17:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás "anclaje fijo al fondo" represente mejor la idea en vez de "anclaje a tierra", es un poco más largo pero más claro.

slothm
Local time: 07:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Walter Blass: tus links muestran pequeños anclajes de terreno, de uso múltiple, no específicos para uso náutico y no aptos para sistemas de amarre de embarcaciones de gran porte
2 days2 hrs
  -> Offshore rig description, "The choice between moored or dynamically positioned vessels occurs at about 150 m of water, because the size and complexity of a ground anchor mooring system becomes difficult to mobilize and handle."
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anclaje al fondo marino


Explanation:
otra opcion, que he encontrado gracias al trabajo de slothm

[PDF]
MAX7637 Calm Buoy
www.bluewater-offshore.com/.../CALM_Buoy_Fo... - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
La boya está anclada al lecho marino con un conjunto de cadenas de fondeo fijadas a puntos de anclaje. Existen varias construcciones de puntos de anclaje ...
You visited this page on 10/19/11.

[PDF]
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTO DE ...
www.minem.gob.pe/.../RE_... - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
elementos flotantes de sujeción a los que se amarra el buque, las boyas serán ... El rozadero es la parte de la cadena de anclaje que toca el fondo marino y ...
You visited this page on 10/19/11.

[PDF]
XIX COPINAVAL – GUAYAQUIL, ECUADOR
www.ipen.org.br/.../Ricardo Izquierdo G... - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
4 - ORGANIZACIÓN DE LAS OPERACIONES MARINAS DEL. TERMINAL SPM ..... Figura 3 - Sistema de anclaje de la monoboya. ......................................................................3:3. Figura 4 .... monoboya al fondo marino por medio de cadenas con .... El sistema de amarre de la boya al fondo marino comúnmente es una cadena ...

[PDF]
MAX7636 CBM
www.bluewater.com/downloads/CBM_Folleto.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Los sistemas de amarre convencional de boya (CBM), a veces también ... Al terminar la operación de carga, la manguera se coloca sobre el lecho marino y estará ... Sistema de amarre con boyas, cadenas de fondeo y puntos de anclaje ...
You visited this page on 10/19/11.

[PDF]
Catálogo PDF - Ingenierías Técnicas Portuarias
www.itpsl.es/catalogo_pdf/pantalanes.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat
Anclaje del piso a la estructura mediando un rastel del mismo tipo de madera, unido con ..... En la parte inferior se instalan boyas o/y flotadores de polietile- no rellenos de ... lación de los muertos y la conexión de cadenas o amarras de cabo. .... anclaje en el fondo marino para sujetar el pantalán repartiendo los esfuerzos ...
You visited this page on 10/19/11.

HTH

Slds:)

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2011-10-23 15:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

Asker: Gracias es la que más se parece a la que he elegido (anclaje en tierra)

Re: Agradezco tu comentario. Tu elección NO se parece a mi propuesta.Me alegra que hallaras una opcion que te sea de utilidad.Saludos y suerte :)


cranesfreak
Local time: 07:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241
Notes to answerer
Asker: Gracias es la que más se parece a la que he elegido (anclaje en tierra)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: