niche companies

Spanish translation: empresas nicho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:niche companies
Spanish translation:empresas nicho
Entered by: castellnou

14:50 Jul 1, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: niche companies
Mr. XXX, a consultant with Wavy Line, anticipates that the liner industry will soon rationalise and consolidate itself into only 30 niche companies, 10 regional companies and 5 global companies.
castellnou
Spain
Local time: 11:39
empresas nicho
Explanation:
No suena muy bien, pero es el témino que más escucho en los seminarios, también se usa "empresas boutique"
Selected response from:

Judy Rojas
Chile
Local time: 05:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2empresas con nicho/cuota de mercado
Alicia Jordá
5 +1empresas nicho
Judy Rojas
3 +3empresas especializadas
christopher bolton


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
empresas nicho


Explanation:
No suena muy bien, pero es el témino que más escucho en los seminarios, también se usa "empresas boutique"


Judy Rojas
Chile
Local time: 05:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Sacchi: a mi muchas veces me han pedido que utilice este término. :-)
10 hrs
  -> Gracias Andrea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
empresas con nicho/cuota de mercado


Explanation:
dicc. de term. económicos, empresariales y financieros Alcaraz-Hughes

Alicia Jordá
Local time: 11:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan L Lozano: sí, que cubren un mercado muy específico y probablemente reducido
10 mins
  -> específico, si, pero no tiene por qué ser reducido, dependerá de su tamaño, no? gracias jauncles, saludos!

agree  Xenia Wong: Si, un segmento del mercado ganado.
8 hrs
  -> gracias Xenia! saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
empresas especializadas


Explanation:
The termi nicho is a valid term, but I believe you may be better off trying something simple.

christopher bolton
Local time: 03:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid
1 hr

agree  Gabo Pena: Compañías especializadas
2 hrs

agree  agtranslat
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search