KudoZ home » English to Spanish » Slang

wasm

Spanish translation: los "-ismos" deberían desaparecer / están pasados de moda / son arcaicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all "isms" should be "wasms"
Spanish translation:los "-ismos" deberían desaparecer / están pasados de moda / son arcaicos
Entered by: Adriana Penco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:55 Oct 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: wasm
All "isms" should be "wasms".

Es un juego de palabras. Está hablando de los "ismos". Es una de esas frases ingeniosas con doble sentido que le vuelven a una loca. ¿Alguien tiene alguna idea de a qué se refiere con lo de "wasms"? Muchísimas gracias. :o)
Blanca González
Local time: 20:53
los "ismos" deberían desaparecer / están pasados de moda / son arcaicos /
Explanation:
El juego está entre "is" y "was", así que creo que ésta es la idea...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-23 15:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí hasta diríamos algo como:" los ismos ya fueron"
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 15:53
Grading comment
¡Cómo pude no darme cuenta! Llega un momento en que una ya no ve nada. Muchísimas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5los "is-mos" (presente) deberian ser "era-smos" (pasado)
Cesar Serrano
5(ver abajo)
Darío
4 +1los "ismos" deberían desaparecer / están pasados de moda / son arcaicos /
Adriana Penco
3la vanguardia se ha quedado atrás
Silvia Serrano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
All isms should be wasm
los "ismos" deberían desaparecer / están pasados de moda / son arcaicos /


Explanation:
El juego está entre "is" y "was", así que creo que ésta es la idea...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-23 15:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí hasta diríamos algo como:" los ismos ya fueron"

Adriana Penco
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Cómo pude no darme cuenta! Llega un momento en que una ya no ve nada. Muchísimas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: deberían desaparecer (this play on words is untranslatable)
26 mins
  -> Gracias, Ruth.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(ver abajo)


Explanation:
Pues que "is" es presente y "was", pretérito. Que los "ismos" deberían ser cosa del pasado, o sea, olvidarlos. Eso entiendo yo... :-)

Darío
Spain
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
los "is-mos" (presente) deberian ser "era-smos" (pasado)


Explanation:
los "is-mos" (presente) deberian ser "era-smos" (pasado)

Cesar Serrano
United States
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la vanguardia se ha quedado atrás


Explanation:
Es una sugerencia, dado que este juego de palabras creo que no se puede mantener en español. Los ismos son movimientos de vanguardia y se podría jugar con eso.




    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Vanguardismo
Silvia Serrano
Spain
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by Adriana Penco:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search