Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Esto, en el caso de ser slang relacionado con medicacion o bien puede tratarse de un juego o bien un tratamiento recreativo estimulante, cuyo efecto tambien es temporario.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2010-12-28 22:26:43 GMT) --------------------------------------------------
En todo caso es un estimulo recreativo.
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2010-12-28 22:29:10 GMT) --------------------------------------------------
ahhh...otra cosa, Si hay juegos para los pacientes oncologicos (por ejemplo) y esta frase "estimulacion a traves del juego tiene mucho que ver con el trabajo que produce los inhibidores de la recaptacion de serotonina, los cuales encontras en el pancreas, glandulas suprarrenales, etc.
Suerte! y Feliz Año Nuevo
Explanation: Esto, en el caso de ser slang relacionado con medicacion o bien puede tratarse de un juego o bien un tratamiento recreativo estimulante, cuyo efecto tambien es temporario.
-------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2010-12-28 22:26:43 GMT) --------------------------------------------------
En todo caso es un estimulo recreativo.
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2010-12-28 22:29:10 GMT) --------------------------------------------------
ahhh...otra cosa, Si hay juegos para los pacientes oncologicos (por ejemplo) y esta frase "estimulacion a traves del juego tiene mucho que ver con el trabajo que produce los inhibidores de la recaptacion de serotonina, los cuales encontras en el pancreas, glandulas suprarrenales, etc.
Suerte! y Feliz Año Nuevo
Phoebe Anne Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por las respuestas y por lo de temporario :) No lo había oído en mi vida ;)
Notes to answerer
Asker: No creo que sea slang de hospital, sino en general, pero en el juego se les da un Pepper-upper a los pacientes, y supongo que es para que tengan más energía. Por cierto, no es temporario sino temporal ;)