English to Spanish translations [PRO] Slang / Prensa | | English term or phrase: facepalm | | Hola compañer@s. A ver si alguien me puede echar una manita con la palabra "facepalm", que aparece en un texto sobre la prensa conservadora de EEUU. |
| xxxAndelitoKudoZ activityQuestions: 66 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
|
| | una muestra de exasperación | Explanation: In the context of the sentence you have, I think this would work.
No es la primera vez que los círculos científicos han reaccionado a una noticia de Fox con una muestra de exasperación. |
| Selected response from: ClaraVal Spain
| Grading comment Esta traducción me parece perfecta. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  querer matarse
Explanation: "querer matarse" --> se quieren matar
"no poder creerlo" -->no lo podía creer
No se bien la conjugación porque no nos has dado el contexto.
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2011-08-08 13:07:19 GMT) --------------------------------------------------
entonces "con una expresion exasperada" quizás.
| | | Notes to answerer
Asker: Si necesitas el contexto: "This is not the first time that a news item by Fox has been greeted with a facepalm in scientific circles."
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins confidence:   una muestra de exasperación
Explanation: In the context of the sentence you have, I think this would work.
No es la primera vez que los círculos científicos han reaccionado a una noticia de Fox con una muestra de exasperación.
| ClaraVal Spain Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Esta traducción me parece perfecta. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 con mala cara / con (un gesto de) fastidio/impaciencia/molestia
Explanation: La traducción literal no funciona, pero hay muchas formas naturales de decirlo.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-08 14:26:27 GMT) --------------------------------------------------
También puede ser un gesto de exasperación.
Aquí está el gesto:
http://www.cultofmac.com/wordpress/w...leFacePalm.jpg
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-08 14:28:10 GMT) --------------------------------------------------
Si el enlace anterior no funciona, puedes entrar a través de este hilo de Wordreference:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1675209
| | |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 29, 2011 - Changes made by ClaraVal: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |