ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Slang

to do a shot with someone

Spanish translation: tomarse un chupito


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to do a shot with someone
Spanish translation:tomarse un chupito
Entered by: Ion Zubizarreta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:34 Jan 6, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Slang
English term or phrase: to do a shot with someone
Depending on the bar she might be able to accept a drink - or even do a shot with you

Quisiera saber si "to do a shot" tiene implicancias sexuales o solo alcohólicas. ¡Gracias!
Trans Team
Argentina
Local time: 07:11
tomarse un chupito
Explanation:
Otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-01-07 00:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

"1. shot

A small amount of an alcoholic beverege typically above 80 proof. Served in a small glass known as a tumbler. Variety of mixed shots; whisky is the most common straight shot in America."
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shot

Selected response from:

Ion Zubizarreta
United Kingdom
Local time: 11:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tomarse un chupito
Ion Zubizarreta
5y que la destapes
juanpablosans
4tomar un shot con alguien
fionn
3transar con alguien
Mónica Algazi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
y que la destapes


Explanation:
Claro que tiene implicaciones sexuales. En este contexto las tiene y debes respetar eso.

juanpablosans
Local time: 05:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomar un shot con alguien


Explanation:
La frase no tiene ninguna referencia sexual en sí. A lo que lleva emborracharse es otra cosa. El punto de diferenciarlo de 'aceptar un trago' es porque es considerado algo más aventurado, o íntimo.

fionn
Mexico
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tomarse un chupito


Explanation:
Otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-01-07 00:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

"1. shot

A small amount of an alcoholic beverege typically above 80 proof. Served in a small glass known as a tumbler. Variety of mixed shots; whisky is the most common straight shot in America."
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shot



Ion Zubizarreta
United Kingdom
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Yep.
9 hrs
  -> Gracias, Alistair. Que tengas un buen fin de semana.

agree  Mónica Hanlan
12 hrs
  -> Muchas gracias, Mónica. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transar con alguien


Explanation:
Por lo menos, esa es la expresión que se usaría en el Río de la Plata.
http://www.tubabel.com/definicion/1817-transar

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21 - Changes made by Ion Zubizarreta:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: