Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / monarquía/ nobleza | | English term or phrase: appanage or apanage | Hola, colegas. ¿Alguien podría ayudarme con la traducción de esta palabra? La definición del diccionario me aclara el significado, pero necesito saber si existe algún término técnico equivalente en castellano.
Definición del diccionario: "A source of revenue, such as land, given by a sovereign for the maintenance of a member of the ruling family."
Contexto: "The Duke of Burgundy had an eye to the county of Flanders and the possibility of creating a semi-autonomous appanage." (Texto referido a acontecimientos históricos de fines del siglo XIV.)
Muchas gracias!!!
Silvia |
| sileugeniaKudoZ activityQuestions: 86 (none open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 498
| Local time: 07:12
|
| | Selected response from: TradMe Mexico
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 mins confidence:  definiciones
Explanation: 1. La porción de tierra asignada por un príncipe soberano para la subsistencia de sus hijos más jóvenes.
2. Una dependencia; un territorio dependiente.
3. El que pertenece a uno por de encargo o derecho; un adjunto o un acompañamiento natural.
4. una concesión por un cuerpo soberano o legislativo de los recursos para mantener a un miembro dependiente de una familia predominante; los “bishoprics fueron recibidos como appanages para los hijos más jóvenes de grandes familias”
http://www.online-dictionary.biz/english/spanish/vocabulary/...
Appanage
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
The word apanage or appanage stems from the Late Latin apanare meaning “to give bread” (panem, compare the French court title Grand panetier), a pars pro toto for food and other necessities, hence for a "subsistence" income, notably in kind, as from assigned land. The system of appanage has greatly influenced the territorial construction of France and explains the flag of many provinces of France.
http://en.wikipedia.org/wiki/Appanage
| Ana Brassara Local time: 07:12 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 16
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 mins confidence:  
14 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |