KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

"Logan and Lauren sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G.

Spanish translation: Ver

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Logan and Lauren sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G.
Spanish translation:Ver
Entered by: caro1504
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Mar 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sexual education
English term or phrase: "Logan and Lauren sitting in a tree K-I-S-S-I-N-G.
¿Alguien tiene una versión parecida en español de este cantito en inglés? Luego sigue: "First comes love, then comes marriage, then comes baby in the baby carriage." Puedo traducirlo tal cual, pero me gustaría saber si existe algo parecido en español.
ceciliarom
Argentina
Local time: 20:42
Ver
Explanation:
No sé si existe ese verso en castellano pero se me ocurrió una opción para traducirlo. Te aclaro que no soy muy poeta pero...

L&L bajo un árbol se besan,
y una historia de amor empiezan,
y después del casamiento,
se aproxima el nacimiento.
Selected response from:

caro1504
Grading comment
¡Grandiosa tu vena de poeta! No es estrictacmente necesario que sea en verso, pero siempre me gusta respetar el estilo. ¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1VerMercedes Alonso
2 +1Vercaro1504
3VerCristina Golab


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"logan and lauren sitting in a tree k-i-s-s-i-n-g.
Ver


Explanation:
Depende para que propósito.
Podrías utilizar un verso de la canción de Shakira "Se quiere se mata"

"Ese día llegaste un poco más de las diez, pero el susto se dio unas semanas después. Cuando te confirmaron tus terribles sospechas, un niño nacería y ya sabías la fecha."

Cristina Golab
United States
Local time: 19:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
"logan and lauren sitting in a tree k-i-s-s-i-n-g.
Ver


Explanation:
No sé si existe ese verso en castellano pero se me ocurrió una opción para traducirlo. Te aclaro que no soy muy poeta pero...

L&L bajo un árbol se besan,
y una historia de amor empiezan,
y después del casamiento,
se aproxima el nacimiento.

caro1504
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Grandiosa tu vena de poeta! No es estrictacmente necesario que sea en verso, pero siempre me gusta respetar el estilo. ¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Me encantó! Hay un refrán que dice "De poetas y de locos todos tenemos un poco."
4 hrs
  -> Gracias Victoria!!! por apoyar mi veta artística!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
"logan and lauren sitting in a tree k-i-s-s-i-n-g.
Ver


Explanation:
En Argentina usaríamos, con la misma música: "Logan y Lauren, un sólo corazón. Se dan un besito y se dicen amor"

Mercedes Alonso
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Gallo: Excelente opción.
952 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search