XXX GIVES GREEN LIGHT TO BULLDOZERS

Spanish translation: XXX da luz verde a los bulldozers

14:57 Mar 31, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / articulo de prensa
English term or phrase: XXX GIVES GREEN LIGHT TO BULLDOZERS
Bulldozers?????
DANII
Local time: 19:35
Spanish translation:XXX da luz verde a los bulldozers
Explanation:
we can also use "luz verde" (green light) in spanish as a sign of aproval.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-31 16:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

in Spain "bulldozer" is very widely used
Selected response from:

Kidi Gomez de Segura
Local time: 00:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4xxx le da el visto bueno a las maquinas excavadoras
Lydia De Jorge
4 +2xxx da la orden de comenzar a los bulldozers/la maquinaria de demolición
Victoria Frazier
4 +2XXX da luz verde a los bulldozers
Kidi Gomez de Segura
4 +1motoniveladoras
Paula Dlp
4xxx brinda camino libre a las topadoras( o buldózer o bulldozer:depende de la localidad)
yerach


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
xxx gives green light to bulldozers
xxx le da el visto bueno a las maquinas excavadoras


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Swatchka
1 hr
  -> gracias!

agree  Cor Stephan van Eijden: da el visto bueno o les da el visto bueno
2 hrs
  -> gracias Cor Stephan!

agree  patricia scott
4 hrs
  -> gracias patricia!

agree  Tradjur: Al menos en España también se utiliza "luz verde"
1 day 17 hrs
  -> gracias Tradjur!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
xxx gives green light to bulldozers
motoniveladoras


Explanation:
---

Paula Dlp
Australia
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Díaz: totalmente
31 mins

neutral  Cándida Artime Peñeñori: Si buscas en Google Imágenes verás que motoniveladora(buscar en español) incluye equipos muy diversos. Bulldozer (buscar en inglés) se refiere exclusivamente a equipos con cuchilla frontal. No son sinónimos.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
xxx gives green light to bulldozers
xxx da la orden de comenzar a los bulldozers/la maquinaria de demolición


Explanation:
Construction Equipment - Backhoe, Bulldozer, Excavator, Caterpillar, ... Scrap Processing / Demolition (Procesamiento de Metal / Maquinaria para Demolición) ...
www.machinerytrader.com/spanish/default.asp?guid= - 92k

Victoria Frazier
United States
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Izquierdo
57 mins
  -> Gracias Inés!

agree  Cándida Artime Peñeñori: Este es uno de esos casos en los que lo más que podemos hacer es castellanizar el término: buldózer. El otro término "máquina de demolición" no me parece adecuado.
1 hr
  -> Gracias cándida. En México cualquiera de los dos términos es aceptado.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
xxx gives green light to bulldozers
XXX da luz verde a los bulldozers


Explanation:
we can also use "luz verde" (green light) in spanish as a sign of aproval.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-31 16:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

in Spain "bulldozer" is very widely used

Kidi Gomez de Segura
Local time: 00:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott: Y luz verde too.
2 hrs

agree  Pilar Díez: I agree, bulldozer se utiliza mucho, aunque también exacavadora.
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
xxx gives green light to bulldozers
xxx brinda camino libre a las topadoras( o buldózer o bulldozer:depende de la localidad)


Explanation:
Ver Diccionario Collins Español-Inglés/English-Spanish por Grijalbo- Prestar atencion: motoniveladora es Motor-grader

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2007-04-01 03:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

En el mismo Collins aparece motoniveladora como bulldozer, pero creo que habría que diferenciar, dado que las dos máquinas denominadas con el mismo término, tienen funciones diferentes. Si la intención del texto es máquinas usadas para demolición o recollección, topadora es más adecuada. Si la máquina se usa para alinear caminos, motoniveladora es mas indicado.


    Reference: http://clasificados.grippo.com.ar/cgi-local/autos.pl?read=53...
    Reference: http://www.vialesenventa.com.ar/catalogo.php?cat=7&desc=Moto...
yerach
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search