ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

"green light" session

Spanish translation: sesion de "adelante las ideas!"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"green light" session
Spanish translation:sesion de "adelante las ideas!"
Entered by: Lydia De Jorge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 May 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / workshops
English term or phrase: "green light" session
Hello everyone,
I'm translating an instruction booklet for the guidance of a (evangelical) workshop on how to create successful missionaries. One of the steps is to conduct participants through a "green light" or "brain-storming" session to gather ideas for the creation of a list (with needed characteristics for an efficient missionary).

If "brain-storming" session can be translated as "Sesión de torbellino de ideas", what would you use for "GREEN LIGHT SESSION"??
Sesión de luz verde is too literal I guess...

Anyway, any suggestion will be very welcome! Thanks!
Dani79
Local time: 07:13
sesion de "adelante las ideas!"
Explanation:
.
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:13
Grading comment
Thanks to your option I've finally used "generación de ideas"
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sesion de "adelante las ideas!"
Lydia De Jorge
4Sesión ¡Da rienda suelta a tus ideas!
Carolina --


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sesion de "adelante las ideas!"


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Thanks to your option I've finally used "generación de ideas"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cándida artime
1 hr
  -> gracias candida!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\\\"green light\\\" session
Sesión ¡Da rienda suelta a tus ideas!


Explanation:


Carolina --
Argentina
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2007 - Changes made by Lydia De Jorge:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: