Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / workshops | | English term or phrase: buy-in | Hello everyone,
I'm translating an instruction booklet for the guidance of a (evangelical) workshop on how to create missionaries. One of the steps is to discuss in groups the characteristics needed in order to be an efficient missionary, and I've come across this expression:
"If the group is too small, it may not be representative enough and thus miss valuable perspectives and subsequent buy-in. If it is much larger..."
What would you use for buy-in? According to what I've researched so far, it could be something like...
"...si es muy reducido, tal vez no sea lo suficientemente representativo y por consiguiente, se pierdan valiosas perspectivas y subsiguientes IMPLEMENTACIONES..." But I'm not 100% convinced. What would you use?
Any suggestion will be of great help! Thanks |
| Dani79Not a translatorKudoZ activityQuestions: 9 (none open) Answers: 0
| Local time: 07:13
|
| | aceptación | Explanation: and subsequent buy-in = y su aceptación resultante
"Buy-in" quiere decir "aceptación" en este sentido, la aceptación de las ideas planteadas. |
| Selected response from: Henry Hinds Local time: 04:13
| Grading comment Thanks for the explanation! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: peer agreement (net): +3 aceptación
Explanation: and subsequent buy-in = y su aceptación resultante
"Buy-in" quiere decir "aceptación" en este sentido, la aceptación de las ideas planteadas.
| Henry Hinds Local time: 04:13 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 168
|
| | Grading comment | Thanks for the explanation! |
| Notes to answerer
Asker: Thanks a lot for clarifying that!! It helped a lot!
|
|
|
| |