go on

Spanish translation: proceden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:go on
Spanish translation:proceden
Entered by: Jessica Klingberg

04:34 Jul 4, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / cloning
English term or phrase: go on
It is likely that the mere act of manipulating a nucleus and transferring it into an egg could decrease the percentage of eggs that go on to develop and implant normally, as well as increase the rate of birth defects.

Mi versión:

Es probable que el sólo hecho de manipular un núcleo y transferirlo hasta un huevo podría disminuir el porcentaje de óvulos que siguen desarrollándose e implantándose de manera normal, así como aumentaría la tasa de defectos de nacimiento.
clamira
proceden
Explanation:
porcentaje de ovulos que proceden a desarrollar e implantarse de manera normal...
Selected response from:

Jessica Klingberg
United States
Local time: 06:08
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pasan a
Henry Hinds
4 +3proceden
Jessica Klingberg
5 +1que alcanzan a desarrollarse e implantarse en forma normal
Mmelinda
5en desarrollo
Silvina Sorribas
5que llegan a desarrollarse
Ingrid Petit
4"...que irán desarrollándose..."
CHENOUMI (X)
4van a
Juan Viloria
4prosiguen a desarrollarse....
rvillaronga
4Que continuan su desarrollo
TeresaImaz (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pasan a


Explanation:
...que pasan a desarrollarse


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: O "proceden a" desarrollarse.
10 hrs

agree  Haydée González
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
proceden


Explanation:
porcentaje de ovulos que proceden a desarrollar e implantarse de manera normal...

Jessica Klingberg
United States
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
3 hrs

agree  MikeGarcia
10 hrs

agree  Ambra Principe
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"...que irán desarrollándose..."


Explanation:
Otra alternativa:

"...el porcentaje de óvulos que irán desarrollándose e implantándose de manera normal,..."

Me gusta el empleo de la forma progresiva (Futuro progresivo) para expresar la idea de evolución.

Espero que te sirva mi contribución. :0)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-04 04:57:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra alternativa más para tí:

\"...el porcentaje de óvulos que logren desarrollarse e implantarse sin complicación (normalmente)...

:0)

CHENOUMI (X)
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
van a


Explanation:
...que van a desarrollarse e implantarse normalmente...en la misma medida en que se incrementa la tasa de defectos de nacimiento.

esta es la traducción.

Juan Viloria
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
que alcanzan a desarrollarse e implantarse en forma normal


Explanation:
espero te sirva de ayuda

Mmelinda
Canada
Local time: 06:08
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prosiguen a desarrollarse....


Explanation:
me está que proseguir es el verbo indicado aquí

rvillaronga
United States
Local time: 05:08
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en desarrollo


Explanation:
la idea es simplemente esa.
...de óvulos en desarrollo e injerto normal, así como también aumentaría la tasa de defectos congénitos (o genéticos).

birth defect tiene otra traducción.


Silvina Sorribas
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
que llegan a desarrollarse


Explanation:
Simplemente otra manera de expresar el verbo "go"

Ingrid Petit
United States
Local time: 05:08
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Que continuan su desarrollo


Explanation:
Espero ayude

TeresaImaz (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search