ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

call to serve

Spanish translation: llamados a filas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call to serve
Spanish translation:llamados a filas
Entered by: yolanda Speece
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:12 Dec 14, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: call to serve
When they reach the age of adulthood, many young men will either get the call to continue their education or the call to serve in the military.
yolanda Speece
Local time: 05:14
llamados a filas
Explanation:
Otra expresión muy habitual... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-12-14 17:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Cierto, que no cuadra en tu frase. Añado sugerencia:

Muchos jóvenes se verán en el dilema de escoger entre continuar su educación o alistarse en el ejército.

:-)
Selected response from:

Darío
Spain
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4llamado al servicio militar/llamado a servir en el ejercito
Lydia De Jorge
4 +4llamados a filas
Darío
4 +1sentiran la vocacion para continuar su educacion o ingresar al ejercitoMónica Sauza
4se sienten inclinados a continuar su educación o a prestar su servicio militar
starlight
4llamada de reclutamiento
Óscar Delgado Gosálvez


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
llamada de reclutamiento


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-12-14 17:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

muchos jóvenes sentírán que deben continuar su educación, o alistarse en el ejército

Óscar Delgado Gosálvez
France
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
llamado al servicio militar/llamado a servir en el ejercito


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 06:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastián Castillo Thomas: llamada al sevicio...
29 mins
  -> Gracias Sebastian!

agree  Sandra Rodriguez
2 hrs
  -> Gracias Sandra!

agree  tarroyo
8 hrs
  -> Gracias!

agree  Ximena P. Aguilar
1 day22 hrs
  -> Gracias Ximena!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
llamados a filas


Explanation:
Otra expresión muy habitual... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2007-12-14 17:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Cierto, que no cuadra en tu frase. Añado sugerencia:

Muchos jóvenes se verán en el dilema de escoger entre continuar su educación o alistarse en el ejército.

:-)

Darío
Spain
Local time: 12:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  viva madrid
0 min
  -> ¡Gracias, rápido! ;-)

agree  Manuel Martín-Iguacel
18 mins
  -> Gracias, Manuel. :-)

agree  David Girón Béjar: alistarse en el ejército me parece una buena opción
3 hrs
  -> Sí, para este caso funciona mejor que mi 1ª opción. Gracias. :-)

agree  Egmont
4 hrs
  -> Gracias, AVRVM. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se sienten inclinados a continuar su educación o a prestar su servicio militar


Explanation:
Una forma de decirlo. Suerte !!

starlight
Local time: 05:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sentiran la vocacion para continuar su educacion o ingresar al ejercito


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-12-14 20:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

...it refers to "a calling" not "to be called by"

Mónica Sauza
Local time: 05:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
3 hrs
  -> Thanks Victoria! And have a great weekend! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: