KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

playground

Spanish translation: jardín (o patio/área) de juegos (para niños)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:21 Jan 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / general
English term or phrase: playground
such as planting a community garden, cleaning up the playground, planning a fair or sale to raise money, recycling, or putting on a play.
Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 14:50
Spanish translation:jardín (o patio/área) de juegos (para niños)
Explanation:
Una más
Selected response from:

Luis Medina
Mexico
Local time: 12:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4jardín (o patio/área) de juegos (para niños)
Luis Medina
5 +1cancha, campo de juego, campo de deportes
Anna Sylvia Villegas Carvallo
5 +1parque de juegos infantiles
Ana Castorena
4 +1parque infantil
Teresa Mozo
3 +2patio de juegosJuliet Pinsent
5plaza de juegos
Claudia Pesce


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cancha, campo de juego, campo de deportes


Explanation:
:)

Anna Sylvia Villegas Carvallo
Mexico
Local time: 12:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Gracias Tadzio!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Raich
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
jardín (o patio/área) de juegos (para niños)


Explanation:
Una más

Luis Medina
Mexico
Local time: 12:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias Luis!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Otterbach
27 mins

agree  Susie Miles
1 hr

agree  Sandra Rodriguez
2 hrs

agree  Adriana Martinez: Creo que área de juegos para niños es la que más se acerca a la acepción original del inglés.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
parque de juegos infantiles


Explanation:
Es un parque donde hay resbaladillas, columpios, sube y baja y ese tipo de juego para los niños

Ana Castorena
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias Ana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
20 mins

disagree  Adriana Martinez: La cosa es que el playground puede ser un área bajo techo, sin pasto ni resbaladillas... es un concepto más general de área de juego infantil
16 hrs

agree  tarroyo: También estoy de acuerdo con patio de juegos. De hecho el parque donde juegan los niños en el colegio es el play ground.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plaza de juegos


Explanation:
En Argentina, los chicos van a la "plaza", de hecho hay lugares con "plaza blanda" (juegos de plástico o inflables para los más chicos), pero acá el "playground" es "la plaza". Saludos :D

Claudia Pesce
Argentina
Local time: 14:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias Claudia!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
patio de juegos


Explanation:
para mi es un patio o area, pero no un jardin! Suerte


Juliet Pinsent
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias Juliet!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marsha Wilkie
26 mins

agree  Beatriz Benavente
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parque infantil


Explanation:
así decimos en España

Teresa Mozo
Local time: 19:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alages: también ZONA INFANTIL
51 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search