simply another one of the man made things

Spanish translation: sería otro paso importante en convertir al hombre en sí (al propio hombre)

01:43 Jul 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics
English term or phrase: simply another one of the man made things
Simplemente no entiendo para nada la construcción de esta frase, espero puedan ayudarme
Gracias.

With cloning, the total genetic blueprint of the cloned individual is selected and determined by the human artisans. This, according to Kass:

“. . .would be taking a major step into making man himself simply another one of the man made things.
clamira
Spanish translation:sería otro paso importante en convertir al hombre en sí (al propio hombre)
Explanation:
en otra de las cosas hechas por el hombre mismo (o en otras de las cosas artificiales creadas por el hombre).

Es decir, es hacer del hombre un objeto artificial, creado por el hombre.

Selected response from:

Maria
Local time: 06:41
Grading comment
you are very right, thank you so much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6simplemente otra de las cosas hechas por el hombre
Elías Sauza
5 +3...sería un paso decisivo en hacer del hombre mismo una de las muchas cosas hechas por el hombre...
Ramón Solá
5 +2sería otro paso importante en convertir al hombre en sí (al propio hombre)
Maria
5simplemente otro producto de manufactura humana
Claudia Esteve


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
simplemente otra de las cosas hechas por el hombre


Explanation:
man-made things

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 01:51:37 (GMT)
--------------------------------------------------

para evitar utilizar lenguaje excluyente de género, puedes decir ...hechas (o creadas) por el género humano, la raza humana, el ser humano, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-16 01:52:56 (GMT)
--------------------------------------------------

para evitar utilizar lenguaje excluyente de género, puedes decir ...hechas (o creadas) por el género humano, la raza humana, el ser humano, etc.

Elías Sauza
Mexico
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú
5 mins
  -> gracias Leonardo

agree  Ernesto de Lara: sin mas yerbas
1 hr
  -> gracias Ernesto

agree  Norberto Gimelfarb
5 hrs

agree  Сергей Лузан
10 hrs

agree  msaiz (X)
17 hrs

agree  María Eugenia Wachtendorff: Perfecta tu respuesta, José!!
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sería otro paso importante en convertir al hombre en sí (al propio hombre)


Explanation:
en otra de las cosas hechas por el hombre mismo (o en otras de las cosas artificiales creadas por el hombre).

Es decir, es hacer del hombre un objeto artificial, creado por el hombre.



Maria
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
you are very right, thank you so much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Muy interesante, verdad.
10 hrs
  -> Gracias

agree  MikeGarcia: Excelente!
11 hrs
  -> Gracias, Miguel
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
simplemente otro producto de manufactura humana


Explanation:
Hola Clamira,
Simplemente otra propuesta de parte de esta humana. Lo que la frase dice es que con la clonación, los médicos pueden manipular el mapa humano a su gusto y convertirnos en otro más de los productos manufacturados por el hombre.
Saludos,
Claudia

Claudia Esteve
United States
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
...sería un paso decisivo en hacer del hombre mismo una de las muchas cosas hechas por el hombre...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 06:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Lopez
5 mins
  -> ¡Gracias, Sebastián!

agree  Norberto Gimelfarb
5 hrs
  -> ¡Gracias, Norberto!

agree  Сергей Лузан: Mut elegante.
10 hrs
  -> Sí, don Sergio, pero ya ve usted que a veces la elegancia vale de bien poco...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search