KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

is. . .possibly leading to a child

Spanish translation: posiblemente se esté creando un niño...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is. . .possibly leading to a child
Spanish translation:posiblemente se esté creando un niño...
Entered by: Cinta Cano Barbudo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:03 Jul 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics
English term or phrase: is. . .possibly leading to a child
[Some have argued therefore] that the first transfers are somehow unethical. . .experimentation on the resulting child, because one does not know what is going to happen, and one is. . .possibly leading to a child who could be disabled and have developmental difficulties. . .

Mi versión:
Algunos por lo tanto han sostenido] que las primeras transferencias son experimentos . . . poco éticos, por decirlo de alguna manera, sobre el niño resultante ya que uno no sabe qué va a pasar, y posiblemente . . .uno está llevando a producir un niño que podría ser discapacitado y tener dificultades de desarrollo . . .
clamira
posiblemente se esté creando un niρo...
Explanation:
discapacitado.
Esta es mi versión, aunque la tuya me parece buena pero quizás le falta algo de especificación. La producción se utiliza en maquinaria, y aunque en este contexto pueda muy bien servir para la "producción" de niños, tal vez pueda resultar muy agresivo.
Espero ayudarte y no al contrario!!
Selected response from:

Cinta Cano Barbudo
Spain
Local time: 08:48
Grading comment
thank you, you are completely right. may I give you a five?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5cuyo resultado podría ser
María Eugenia Wachtendorff
5está ......posiblemente produciendo un niño
Ingrid Petit
4está provocando producir un niño..
Elías Sauza
4posiblemente se esté creando un niρo...
Cinta Cano Barbudo
3y uno probablemente que condujera (que resultase en)
Maria


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posiblemente se esté creando un niρo...


Explanation:
discapacitado.
Esta es mi versión, aunque la tuya me parece buena pero quizás le falta algo de especificación. La producción se utiliza en maquinaria, y aunque en este contexto pueda muy bien servir para la "producción" de niños, tal vez pueda resultar muy agresivo.
Espero ayudarte y no al contrario!!

Cinta Cano Barbudo
Spain
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
thank you, you are completely right. may I give you a five?
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
está provocando producir un niño..


Explanation:
en mi opinión, la frase ...uno "está llevando a producir" no suena natural en nuestro lenguaje.

Elías Sauza
Mexico
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
y uno probablemente que condujera (que resultase en)


Explanation:
un niño...

así creo que lo pondría yo.

Saludos. Maria ;o)

Maria
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
está ......posiblemente produciendo un niño


Explanation:
De la manera que tú lo has traducido se lee bien. Esta es otra sugerencia , talvez menos litral

Ingrid Petit
United States
Local time: 01:48
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cuyo resultado podría ser


Explanation:
En realidad, no están "creando" un niño, sino ayudando a que tenga lugar su creación.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search