KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

on behalf of

Spanish translation: en beneficio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on behalf of
Spanish translation:en beneficio
Entered by: xxxAVA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Aug 7, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics/cloning
English term or phrase: on behalf of
And, indeed, while personal autonomy is upheld rhetorically as an ideal, it is often also constrained on behalf of the common good, even in the absence of harm to others, both in personal and public life.

Mi versión:
Y en realidad, mientras la autonomía personal se mantiene retóricamente como un ideal, éste a menudo también se ve obligado a estar a favor del bien común, aunque no haya daños presentes en los demás, tanto en la vida personal como pública.
claudia
en beneficio
Explanation:
pero tu version suena bien tambien
Selected response from:

xxxAVA
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9en beneficioxxxAVA
5 +1por
Henry Hinds
4 +1a favor del (bien común)
Rick Henry
5ésta generalmente también está limitada en beneficio del bien común
Victor Gerardo Hernandez Ojeda
5en pro del bien común
Ingrid Petit
3Es "ésta": se refiere a la "autonomía"
Leonardo Parachú
1try "for the sake of"erhan ucgun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
en beneficio


Explanation:
pero tu version suena bien tambien

xxxAVA
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 min

agree  Terry Burgess: Yep!
4 mins

agree  Maria: Si, pero Claudia, tienes que cambiar éste a "ésta" porque se están refiriendo a la autonomía
6 mins

agree  Nitza Ramos: De acuerdo con María, aunque yo lo quitaría del todo y pondría ".... a menudo también se ve obligada
16 mins

agree  bemtrad
1 hr

agree  purificaci: Estoy de acuerdo, pero yo pondría "en nombre de ...". si te parece bien. Un saludo. Puri
2 hrs

agree  Jose Arnoldo Rodriguez-Carrington
2 hrs

agree  LoreAC
14 hrs

agree  Сергей Лузан
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Es "ésta": se refiere a la "autonomía"


Explanation:
Y la autonomía no es tan autónoma ya que está contenida (constrained) en beneficio (on behalf of) del bien común.
Espero que te ayude.

Leonardo Parachú
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
try "for the sake of"


Explanation:
may be good

erhan ucgun
Local time: 17:37
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
por


Explanation:
Y en realidad, aunque la autonomía personal se sustenta retóricamente como ideal, con frecuencia también se restringe POR el bien común, aún en ausencia de daños en perjuicio de los demás...

Necesitabas más ayuda.




    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulruiz: Creo etar de acuerdo con esta interpretación. Incluso afinaría un poco más: "...con frecuencia, ésta (la autonomía personal) es sacrificada en aras del bien común..."
47 mins
  -> Creo que es aún más elegante; toda la frase tenía necesidad de una "manita". Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
en pro del bien común


Explanation:
.

Ingrid Petit
United States
Local time: 09:37
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ésta generalmente también está limitada en beneficio del bien común


Explanation:
la autonomía personal está limitada (NO CONTENIDA) en beneficio del bien común.

y abajo yo pondría:
..."aunque no haya daño a los demas"...

Victor Gerardo Hernandez Ojeda
Mexico
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a favor del (bien común)


Explanation:
otra opción

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search