lead to /taken

Spanish translation: conducirnos/si se lleva a su

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead to /taken
Spanish translation:conducirnos/si se lleva a su
Entered by: Oso (X)

04:26 Aug 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics/cloning
English term or phrase: lead to /taken
problema de sinónimos exactos.

Not only does it require us to compare something unknowable—non-existence—with something else, it also can lead to absurd conclusions if taken to its logical extreme.

Mi versión:
No sólo se nos pide de hecho que comparemos algo que no se puede conocer —que no existe—con algo más, sino que también puede llevarnos a conclusiones absurdas si llegamos a un extremo lógico.
claudia
conducirnos/si se lleva a su
Explanation:
Hola Claudia,
Yo lo pondría así....

No sólo se nos pide de hecho que comparemos algo que no se puede conocer —que no existe—con algo más, sino que también puede conducirnos a conclusiones absurdas si se lleva a su extremo lógico.

Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4conducirnos/si se lleva a su
Oso (X)
4 +1guiarnos a
elenali
4si (la cuestión/el argumento) fuera llegada/o
Matthew Rosencrance
4si lo llevamos a los exptremos de la lógica
Sandra Bonilla
3... si lo llevamos a su conclusión lógica
Victor Gerardo Hernandez Ojeda


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
conducirnos/si se lleva a su


Explanation:
Hola Claudia,
Yo lo pondría así....

No sólo se nos pide de hecho que comparemos algo que no se puede conocer —que no existe—con algo más, sino que también puede conducirnos a conclusiones absurdas si se lleva a su extremo lógico.

Buena suerte y saludos cordiales del Oso ¶:^)

Oso (X)
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denabobina: Yo también.
3 mins
  -> ¡Gracias mil Denabobina! ¶:^))

agree  LoreAC (X): creo que pronto quedaremos todos clonados....
3 hrs
  -> Ojalá que no Lore ¶:^C ¿por qué tan pesimista hoy? ¶:^C

agree  Elida Smalietis
21 hrs
  -> Muchas gracias Elida ¶:^))

agree  Сергей Лузан: Me gusta.
1 day 4 hrs
  -> Gracias mil mi buddy Sergio de Moscú ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
guiarnos a


Explanation:
No solo se nos pide comparar algo desconocido-inexistente-con algo más, puede guiarnos a conclusiones absurdas si es llevado hasta su extremo lógico.

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Es posible según mis diccionarios, pero no me gusta tanto como la abajo.
2 days 2 hrs
  -> Mil saludos a Moscú, gracias Sergio
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si (la cuestión/el argumento) fuera llegada/o


Explanation:

se mantiene la construcción impersonal y pasiva de la frase inglesa original, si se hace así.

Matthew Rosencrance
United States
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
... si lo llevamos a su conclusión lógica


Explanation:
creo que aqui end, es la "conclusión" lógica.
causa que conduce a un efecto.
si "esto", entonces "aquello", donde "aquello" es la conclusión lógica de "esto"
Espero ayudarte en algo

Victor Gerardo Hernandez Ojeda
Mexico
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
si lo llevamos a los exptremos de la lógica


Explanation:
por lo demás, creo que tu versión es absolutamente correcta. ¡suerte!

Sandra Bonilla
Local time: 15:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search