ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

a peer outreach program

Spanish translation: programa de alcance / ayuda de pares


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a peer outreach program
Spanish translation:programa de alcance / ayuda de pares
Entered by: Mmelinda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:10 Oct 6, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social work
English term or phrase: a peer outreach program
iniciativas sociales en un centro comunitario
Mmelinda
programa de alcance / ayuda de pares
Explanation:
Outreach is derived from the expression 'to reach out', as in tender o alargar la mano.
Selected response from:

Refugio
Local time: 12:01
Grading comment
Thanks Refugio. That's the idea, according to the context.
Thanks everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4un programa de difusión para colegas/paresAtenea Acevedo
5...programa de extensión a homólogos...
Ramón Solá
5programa de alcance / ayuda de paresRefugio


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
un programa de difusión para colegas/pares


Explanation:
Espero que te sea útil.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 00:04:03 (GMT)
--------------------------------------------------

También puede decirse \"de extensión\" o \"de divulgación\", según el diccionario de M. Orellana.

Atenea Acevedo
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Hermida
15 mins
  -> Gracias, Esther

agree  Ingrid Petit
2 hrs
  -> Gracias, Ingrid

agree  María Eugenia Wachtendorff: Correcto!!
4 hrs

agree  Patricia CASEY
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
programa de alcance / ayuda de pares


Explanation:
Outreach is derived from the expression 'to reach out', as in tender o alargar la mano.

Refugio
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks Refugio. That's the idea, according to the context.
Thanks everybody.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...programa de extensión a homólogos...


Explanation:
HTH...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-07 06:52:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Me parece que mejor \"para\" que \"a\"...

Ramón Solá
Local time: 14:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: