is to be harmed or . . .

Spanish translation: haber sido perjudicado o...

02:08 Oct 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics/cloning
English term or phrase: is to be harmed or . . .
In her testimony before NBAC on March 14, 1997, bioethicist Ruth Macklin challenged the inclination to take as axiomatic the proposition that to be born as a result of using these techniques is to be harmed or at least to be wronged

Mi versión:
El 14 de Marzo de 1997, en su testimonio ante la NBAC la bioeticista Ruth Macklin desafió la inclinación para considerar axiomática la proposición de que el hecho de nacer como resultado del uso de estas técnicas significa sufrir un daño o al menos un agravio.
clamira
Spanish translation:haber sido perjudicado o...
Explanation:
El 14 de marzo de 1997, en su testimonio ante la NBAC, la bioeticista Ruth Macklin desafió la inclinación de considerar axiomática la proposición de que el hecho de haber nacido como resultado del uso de estas técnicas significa haber sido perjudicado o, por lo menos, agraviado.

Es mi versión, un poquito diferente nada más.
Suerte,
Selected response from:

Beatriz Garmendia
Local time: 16:31
Grading comment
queda super bonita así, gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1...la bioeticista Ruth Macklin cuestionó / impugnó [mejor que "desafió] la tendencia [mejor que...
Ramón Solá
5es resentir un daño
Henry Hinds
4 +1sí, me parece muy bien y correcto lo que has escrito
Neil Phillipson
4 +1haber sido perjudicado o...
Beatriz Garmendia


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
es resentir un daño


Explanation:
Ya


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sí, me parece muy bien y correcto lo que has escrito


Explanation:
¡Suerte!

Neil Phillipson
Local time: 06:31
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Arri Cibils
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
haber sido perjudicado o...


Explanation:
El 14 de marzo de 1997, en su testimonio ante la NBAC, la bioeticista Ruth Macklin desafió la inclinación de considerar axiomática la proposición de que el hecho de haber nacido como resultado del uso de estas técnicas significa haber sido perjudicado o, por lo menos, agraviado.

Es mi versión, un poquito diferente nada más.
Suerte,

Beatriz Garmendia
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
queda super bonita así, gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IlonaT: la inclinación/tendencia A.....el haber nacido........implica haber.......
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...la bioeticista Ruth Macklin cuestionó / impugnó [mejor que "desafió] la tendencia [mejor que...


Explanation:
..."inclinación"] a aceptar como un axioma [mejor que "considerar axiomática"] la afirmación [mejor que "proposición"] de que...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 18:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Barrios: ya pu Ramón....déjame una
2 hrs
  -> Hombre, Sombra, levántate más temprano...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search