02:08 Oct 23, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics/cloning | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beatriz Garmendia Local time: 16:31 | ||||
Grading comment
|
es resentir un daño Explanation: Ya Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sí, me parece muy bien y correcto lo que has escrito Explanation: ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haber sido perjudicado o... Explanation: El 14 de marzo de 1997, en su testimonio ante la NBAC, la bioeticista Ruth Macklin desafió la inclinación de considerar axiomática la proposición de que el hecho de haber nacido como resultado del uso de estas técnicas significa haber sido perjudicado o, por lo menos, agraviado. Es mi versión, un poquito diferente nada más. Suerte, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...la bioeticista Ruth Macklin cuestionó / impugnó [mejor que "desafió] la tendencia [mejor que... Explanation: ..."inclinación"] a aceptar como un axioma [mejor que "considerar axiomática"] la afirmación [mejor que "proposición"] de que... HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.