ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

brain strain

Spanish translation: déficit de cerebros


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brain strain
Spanish translation:déficit de cerebros
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:13 Jun 12, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / International Relations, Labour, Migration
English term or phrase: brain strain
Hola.

Necesito ayuda para traducir esta frase. El contexto es el siguiente:

Having ranked countries according to the potential of their current immigration policies to result in brain drain, or the flight of skilled workers from the developing to the developed world, Lowell also ranked them according to the potential of prospective policies to worsen this trend and transform it into what he calls *brain strain* – emigration of skilled personnel that causes hardship upon the sending countries.

Entiendo bien de qué se trata, pero no encuentro una frase en español que quede igual de concisa o gráfica.

Gracias de antemano.
Patricia Casanova Ochoa
Spain
Local time: 21:02
agotamiento/necesidad/escasez/insuficiencia/déficit/vacío de cerebros
Explanation:
Entiendo que el "brain strain" es una consecuencia del "brain drain" (fuga de cerebros) que afecta gravemente a los países de gran emigración.
La palabra "strain" no se refiere a la salida de cerebros del país (brain drain) sino a las dificultades que causa su marcha en el país de origen:



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-12 19:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque la fuga de
cerebros puede no ser siempre un problema, sin duda puede constituir un problema
grave en algunos sectores de algunos países. El reto empírico apremiante es entonces
detectar dónde y cuándo la fuga de cerebros está siendo realmente un impedimento
para el desarrollo, algo que podría designarse como “déficit de cerebros”
http://www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/shar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-12 19:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Decididamente, "déficit de cerebros" me parece la mejor opción.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:02
Grading comment
Beatriz, has dado en el blanco. Esta traducción es perfecta para el contexto de este párrafo y para el resto del texto también. El "brain strain" es enefecto la consecuencia del "brain drain".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4fuga de cerebros
Adriana Martinez
5impacto
Rocio Gonzalez-Medland
4 +1agotamiento/necesidad/escasez/insuficiencia/déficit/vacío de cerebros
Beatriz Ramírez de Haro
4éxodo de profesionales / éxodo intelectual
Sandra Cifuentes Dowling
3"agotamiento por goteo"
Deborah Lockett


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fuga de cerebros


Explanation:
En México le llamamos así precisamente al concepto que describe tu texto. No sé si sea igual en otros países hispanos, y por otro lado es un tanto coloquial aunque es claro y conciso.

HTH

Adriana Martinez
Puerto Rico
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Del Rio: Coincido http://www.onu.org.pe/Publico/CentroPrensa/DetalleNoticia.as...
45 mins
  -> ¡Gracias, Beatriz! Y tu referencia es muy clara. ¡Saludos! :-)

agree  Cecilia Rey: en Argentina también
1 hr
  -> ¡Gracias, Cecilia! ¡Buen finde! :-)

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral
1 hr
  -> ¡Gracias, Antonio! ¡Saludos!

agree  David Torre
2 days19 hrs
  -> ¡Gracias, David! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"agotamiento por goteo"


Explanation:
brain drain = fuga de cerebros

fuga = goteo

does it work?

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2010-06-12 17:32:23 GMT)
--------------------------------------------------

also:

agotamiento cerebral = "brain fatigue" or "brain fag" (a medical condition)

so "agotamiento" is like a play on words, because here it applies to the country, but is also associated with the brain (cerebro - fuga de cerebros)

Deborah Lockett
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agotamiento/necesidad/escasez/insuficiencia/déficit/vacío de cerebros


Explanation:
Entiendo que el "brain strain" es una consecuencia del "brain drain" (fuga de cerebros) que afecta gravemente a los países de gran emigración.
La palabra "strain" no se refiere a la salida de cerebros del país (brain drain) sino a las dificultades que causa su marcha en el país de origen:



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-12 19:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Aunque la fuga de
cerebros puede no ser siempre un problema, sin duda puede constituir un problema
grave en algunos sectores de algunos países. El reto empírico apremiante es entonces
detectar dónde y cuándo la fuga de cerebros está siendo realmente un impedimento
para el desarrollo, algo que podría designarse como “déficit de cerebros”
http://www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/shar...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-06-12 19:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

Decididamente, "déficit de cerebros" me parece la mejor opción.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 104
Grading comment
Beatriz, has dado en el blanco. Esta traducción es perfecta para el contexto de este párrafo y para el resto del texto también. El "brain strain" es enefecto la consecuencia del "brain drain".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ: Totalmente de acuerdo, Beatriz. No hay que confundir las causas con los efectos.
1 day26 mins
  -> Coincidimos. Saludos y gracias, Chema - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
impacto


Explanation:
Esto refiere al impacto negativo o positivo del éxodo de profesionales o de personal calificado ( o fuga de cerebros) en los países de orígen y destino.

The fact that brain drain is not always, but can be a major problem in some sectors in some countries, presents at least two important challenges for research.

The first is to devise methodologies for differentiting between brain drain per se and a subset of cases that might best be termed "brain strain." The latter are cases in which the net outflow of highly skilled workers from a particular sector in a particular country is actually hampering or is very likely to hamper economic development or the pursuit of important socioeconomic goals.

Identifying brain strain hotspots — particularly where brain drain is undermining efforts to attain Millenium Development Goals or achieve poverty reduction in the world's poorest countries — will be critical for policymakers in sending and receiving countries who seek appropriate interventions.
http://www.migrationinformation.org/Feature/display.cfm?ID=3...

Con el afán de cuestionar si este fenómeno conduce a efectos positivos o negativos, Lowell, Findlay y Stewart (2004) introducen el concepto de “brain strain”, para explicar que el impacto de la migración de recursos humanos calificados contemporánea puede tener efectos positivos y/o negativos sobre los países en desarrollo, sugiriendo un patrón de movimientos internacionales de población mucho más complejo entre países de origen y destino, así como efectos de distinto signo, también complejos (Hugo, 2007).
http://www.sela.org/DB/ricsela/EDOCS/SRed/2009/09/T023600003...

Rocio Gonzalez-Medland
United Kingdom
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
éxodo de profesionales / éxodo intelectual


Explanation:
Glosario del Traductor de Marina Orellana.

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 45
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2010 - Changes made by Beatriz Ramírez de Haro:
Edited KOG entryPatricia Casanova Ochoa's old entry - "brain strain" => "agotamiento/necesidad/escasez/insuficiencia/déficit/vacío de cerebros"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: