ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Issue networks

Spanish translation: Redes sobre el problema / en este tema / temáticas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Issue networks
Spanish translation:Redes sobre el problema / en este tema / temáticas
Entered by: Daniela Pesce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:01 Oct 9, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ciencias politicas (water
English term or phrase: Issue networks
Issue networks
Are there international agencies to which you turn for ideas, data and research?
If so, which are they?
If so, is your relationship formal – as part of an institutionalized procedure of review?
If so, is your relationship informal – characterized by communications back and forth between experts within a network?
If so, do your interactions happen during ad-hoc meetings called when necessary or during regularly scheduled conferences?
Daniela Pesce
Local time: 15:03
Redes sobre el problema / en este tema / temáticas
Explanation:
He indicado varias opciones porque tendría que conocer más contexto. No se si previamente se trata del tema como un problema a solucionar, o como un tema corriente que se está analizando. También es posible traducirlo como "redes temáticas" (=redes sobre el tema) pero tendría que conocer el contexto anterior para saber si encaja
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Redes sobre el problema / en este tema / temáticas
CARMEN MAESTRO
5Modos de informarse sobre el temaSabrina Ramallo
3 -2issue networksEmiliano Pantoja


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
issue networks
issue networks


Explanation:
Lo dejaría en inglés o sería "redes de difusión"

Emiliano Pantoja
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  CARMEN MAESTRO: No estoy para nada de acuerdo en dejarlo sin traducir cuando tiene traducción. Lo siento!
2 hrs
  -> No estarás de acuerdo pero traducirlo por ese totum revolutum de concepto sin sentido alguno con el contexto resulta aún más desaconsejable

disagree  Sabrina Ramallo: Yo también creo que se le puede buscar la vuelta para decirlo en español :)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
issue networks
Redes sobre el problema / en este tema / temáticas


Explanation:
He indicado varias opciones porque tendría que conocer más contexto. No se si previamente se trata del tema como un problema a solucionar, o como un tema corriente que se está analizando. También es posible traducirlo como "redes temáticas" (=redes sobre el tema) pero tendría que conocer el contexto anterior para saber si encaja

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pepe Ventura: "Redes temáticas" me parece la mejor opción.
1 hr
  -> Gracias Pepe!

agree  Beatriz Del Rio: Sí, redes temáticas.
10 hrs
  -> Gracias Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
issue networks
Modos de informarse sobre el tema


Explanation:
De acuerdo al texto proporcionado, me parece que puede ser una opción explicar en el título de que se trata.
Saludos!!

Sabrina Ramallo
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: