ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

thank you, and good luck to you as well

Spanish translation: ¡Gracias y mucha suerte para ti también!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thank you, and good luck to you as well
Spanish translation:¡Gracias y mucha suerte para ti también!
Entered by: CARMEN MAESTRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:14 Oct 18, 2011
English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: thank you, and good luck to you as well
answer to question
dmwilliams1
Gracias y mucha suerte para ti también!
Explanation:
No hay más...
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Gracias y mucha suerte para ti también!
CARMEN MAESTRO
5 +1Gracias y buena suerte a ti también
Fatima Nunez
4Gracias, y que tú también tengas buena suerte.
Nityeshwari
4Gracias y (buena/mucha) suerte para ti también.
Zep Santos


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Gracias y buena suerte a ti también


Explanation:
Gracias y buena suerte a ti también

Fatima Nunez
Spain
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anademahomar
2 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Gracias y mucha suerte para ti también!


Explanation:
No hay más...

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Es lo más natural para mí
42 mins
  -> Gracias. Sí, en mi opinión es lo mas natural también!

agree  isabel murillo
43 mins
  -> Gracias y buenos días!

agree  Maria Sola
3 hrs
  -> Gracias María

agree  Juan Manuel Macarlupu Peña
6 hrs
  -> Gracias Juan Manuel!

agree  Benjamin A Flores
7 hrs
  -> Gracias Benjamin!

agree  eski: Works for me. Saludos, eski :))
9 hrs
  -> Gracias, Eski!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gracias y (buena/mucha) suerte para ti también.


Explanation:
Creo que puedes elegir entre "buena suerte", "mucha suerte" o simplemente "suerte". Yo me inclino por "buena suerte".

En cuanto a los signos de exclamación, yo respetaría la fuente y, en todo caso, si los usas deben ir a principio y final de la frase.

Te dejo un link con algunos casos.

Good luck! ;)


    Reference: http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Zep Santos
Spain
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gracias, y que tú también tengas buena suerte.


Explanation:
Esta frase me parece más fluida --Español mexicano :)

Nityeshwari
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 1, 2011 - Changes made by CARMEN MAESTRO:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: