Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Social | | English term or phrase: Travellers | ...(measures for integration of Roma and Sinti population, among them a forum for Roma and) Travellers
...(medidas para la integración de la población romaní y sinti, entre ellas un foro para los romaníes y los) ¿nómadas? ¿itinerantes?
(Parece ser que ellos (los romaníes sin lugar de residencia fija) se denominan a sí mismos "Travellers" ¿existe un término equivalente entre la población romaní española?)
Gracias. |
| | | ver | Explanation: Hola Cristina:
Después de leer esto no utilizaría nómada. Los travellers constituyen una minoría. Suele utilizarse el término travellers para referirse a este grupo. Personalmente, utilizaría travellers y entre (), si procede, explicaría brevemente a qué se refiere.
Rechazamos absolutamente la denominación nómadas tan genérica como imprecisa. No se justifica por el hecho de que una ínfima minoría de personas, que se llaman a si mismas travellers, el que se incorpore la traducción de esa expresión a la denominación universal de nuestro pueblo.
Este es un extracto de un comunicado difundido por la Unión Romaní Española (enlace).
Otro ejemplo:
... los desempleados de larga duración, los progenitores únicos sin trabajo, las personas
sin hogar, los itinerantes, los gitanos y travellers, los reclusos y ex ...
cde.ugr.es/Legislacion/dat/2002/c_263/ c_26320021029es00010021.pdf - Páginas similares
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2003-12-01 12:26:45 GMT) --------------------------------------------------
A ver. Me he explicado mal. SÍ utilizaría nómada, pero especificando que sólo se refiere a travellers. En difinitiva: travellers (minoría nómada).
Me he hecho un lío yo sola. ¡Cómo se nota que ya es casi la hora de comer! |
| Selected response from: A.L. Local time: 11:41
| Grading comment ¡Muchas gracias a todos! Si los "Travellers" se denominan así a sí mismos, debo respetarlo - gracias por buscar el sitio web de ellos :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:   población transhumante
Explanation: He visto este término varias veces para denotar a poblaciones nómadas como por ejemplo los tuaregs.
Espero que te sirva o te dé algunas ideas.
Un saludo.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-12-01 12:34:47 (GMT) --------------------------------------------------
Perdón por la tipo.
Trashumante es sinónimo de nómada.
| J C Alamo Switzerland Local time: 11:41 Native speaker of: Spanish, French
|
| |
15 mins confidence:   | travellers ver
Explanation: Hola Cristina:
Después de leer esto no utilizaría nómada. Los travellers constituyen una minoría. Suele utilizarse el término travellers para referirse a este grupo. Personalmente, utilizaría travellers y entre (), si procede, explicaría brevemente a qué se refiere.
Rechazamos absolutamente la denominación nómadas tan genérica como imprecisa. No se justifica por el hecho de que una ínfima minoría de personas, que se llaman a si mismas travellers, el que se incorpore la traducción de esa expresión a la denominación universal de nuestro pueblo.
Este es un extracto de un comunicado difundido por la Unión Romaní Española (enlace).
Otro ejemplo:
... los desempleados de larga duración, los progenitores únicos sin trabajo, las personas
sin hogar, los itinerantes, los gitanos y travellers, los reclusos y ex ...
cde.ugr.es/Legislacion/dat/2002/c_263/ c_26320021029es00010021.pdf - Páginas similares
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2003-12-01 12:26:45 GMT) --------------------------------------------------
A ver. Me he explicado mal. SÍ utilizaría nómada, pero especificando que sólo se refiere a travellers. En difinitiva: travellers (minoría nómada).
Me he hecho un lío yo sola. ¡Cómo se nota que ya es casi la hora de comer!
Reference: http://www.unionromani.org/noti2001-09-03.htm
| A.L. Local time: 11:41 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | ¡Muchas gracias a todos! Si los "Travellers" se denominan así a sí mismos, debo respetarlo - gracias por buscar el sitio web de ellos :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins confidence: peer agreement (net): +1 población errante
Explanation: otra posibilidad, sin connotación añadida alguna
|  Alicia Jordá Local time: 11:41 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
|
| |
31 mins confidence:  peer agreement (net): +3 itinerantes
Explanation: Consulta a la Base de Datos de Libros del CAF - Translate this page
... Autor/es : LIEGEOIS, JEAN PIERRE. Título : GITANOS E ITINERANTES. Editorial : PRESENCIA
GITANA. ... Título : GYPSIES AND TRAVELLERS. Editorial : CONSEIL CULTURELLE. ...
caf.cica.es/flamenco/libros.php3?estado
| posada Local time: 05:41 Native speaker of: Spanish
|
| | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
|
| |