KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Gender Gap

Spanish translation: brecha entre géneros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:15 Mar 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Gender Gap
Closing the Gender Gap in Development. (It's a title)
cielo518
Local time: 01:31
Spanish translation:brecha entre géneros
Explanation:
El espacio que separa lo femenino de lo masculino. En este caso se cierra ese espacio, esa brecha para dar igual oportunidad de desarrollo.
Selected response from:

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 13:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10brecha entre géneros
Luisa Ramos, CT
5 +2Cerrando el Abismo entre los Géneros para (en) el Desarrollo
Gabriel Aramburo Siegert
5 +1disparidad entre géneros / disparidad entre el hombre y la mujerSery
4 +1desigualdades entre hombres y mujeres
Inés Sancho-Arroyo
5brecha de género
Madeleine Pérusse
4 +1diferencia debida al génerotrans4u
4brecha genéricaSergio Aguirre
4Reducir la (gran) distancia entre hombres y mujeres en materia de desarrolloxxxMar?a Gamb


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
gender gap
brecha entre géneros


Explanation:
El espacio que separa lo femenino de lo masculino. En este caso se cierra ese espacio, esa brecha para dar igual oportunidad de desarrollo.

Luisa Ramos, CT
United States
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lida Garcia
3 mins
  -> Gracias, Lida. Muy amable.

agree  colemh
3 mins
  -> ñïàñèáî

agree  Sandy T
1 hr
  -> Gracias.

agree  Pablo Grosschmid: tal vez con artículo: ...entre los..
4 hrs
  -> Saludos y gracias!MLD

agree  purificaci
11 hrs
  -> Greacias, purificación

agree  Ivannia Garcia
12 hrs
  -> Gracias, Ivannia

agree  Rosa Maria Duenas Rios: brecha generacional
12 hrs
  -> Racias, Rosa

agree  Cecilia Della Croce
14 hrs
  -> Gracias, Cecilia

agree  Patricia Posadas
19 hrs
  -> Gracias, Patricia

agree  Cristina Canivell
3 days8 hrs
  -> Gracias, Cristina

agree  paula13
3 days15 hrs
  -> Gracias, paula13

disagree  Laura Escorihuela Martínez: Aunque generalmente en sitios como Naciones Unidas se suele traducir "gap" por "brecha", si uno mira el DRAE, verá que brecha en realidad quiere decir otra cosa! Gap es "diferencia" o "distancia" y "brecha" no!
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gender gap
diferencia debida al género


Explanation:
gender gap-diferencia debida al género

Definition- diferencia existente entre mujeres y hombres, en cualquier ámbito, por lo que respecta a sus niveles de participación, acceso a los recursos, derechos, remuneración o beneficios


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
trans4u
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atenea Acevedo: Sin duda
4 mins
  -> gracias mil
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
gender gap
Cerrando el Abismo entre los Géneros para (en) el Desarrollo


Explanation:
Good luck.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabo Pena
49 mins
  -> Thanks, Toros!

agree  Cristina Fuentes
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gender gap
brecha de género


Explanation:
He trabajado en desarrollo y es lo que más se usa. Incluyo algunos ejemplos sacados de la web.

Evolución de la brecha de género j Tasas ...
www.socwatch.org.uy/es/documentos/avancesyRetrocesos/ 2002/evolucionBrechaGenero.pdf


Brecha de Género en el uso de TIC en la Educación
Brecha de Género en el uso de TIC en la Educación (6/5/03) Revisando las propuestas
de proyectos presentadas en una de las instituciones educativas en las ...
www.seescyt.gov.do/ tic/interfaz/articulo.asp?did=306&Seccion= -

... México, sin embargo, es el país con la mayor brecha de género en la materia,
pues las mujeres sólo representan el 21 por ciento de los propietarios de ...
wbln0018.worldbank.org/ LAC/LAC.nsf/0/98CC1A5B56B2733985256CDF006DF094?Opendocument

El Poder de la Etica
... mortalidad, ya su vez no solo tienen mas transparentes negocios y gobierno y un crecimiento
mas rapido- que de regreso ayuda para estrechar la brecha de genero ...
www.elpoderdelaetica.com/valor13.html - 24k -

IIG Instituto Internacional de Gobernabilidad
... Género y Desarrollo: "Menos brecha de género = menos corrupción y más crecimiento",
Nuevo informe del Banco Mundial Conferencia "Mujeres 2000" Eva Querol ...
www.iigov.org/dhial/?p=5_05 - 32k -

Género PNUD ... Es por eso que es conveniente hablar de brecha de género en la brecha digital,
o al mismo tiempo de la brecha de genero como factor explicativo de la brecha ...
www.genero-pnud.org.sv/ index.php?module=htmlpages&func=display&pid=51

Madeleine Pérusse
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gender gap
Reducir la (gran) distancia entre hombres y mujeres en materia de desarrollo


Explanation:
Prefiero el término "distancia" (o diferencias, como también se ha comentado) al de brecha, aunque también se utilice, y hombres y mujeres a "género" (esta palabra me recuerda más al género gramatical). Tampoco considero apropiado empezar un título en gerundio. En todo caso con el sustantivo

xxxMar?a Gamb
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Madeleine Pérusse: género se utiliza ampliamente en el mundo del desarollo... y toda persona que trabaja cuestiones de género sabe que no se trata de gramática. Brecha también es el término que se usa.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gender gap
disparidad entre géneros / disparidad entre el hombre y la mujer


Explanation:
Desigualdad entre hombre/mujer.


Saludos, Sery

Sery
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes
5 hrs
  -> Gracias, Ltemes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gender gap
brecha genérica


Explanation:
Estrechando la brecha genérica

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gender gap
desigualdades entre hombres y mujeres


Explanation:
Otra opción más...

Inés Sancho-Arroyo
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Escorihuela Martínez: Yo hice un trabajo en que, entre otras cosas, hablaba de la traducción de "gender" y de "gap", y esta concluí que esta opción es la mejor. Aunque tampoco estan mal "distancia" y "disparidad" para traducir "gap". Y evita "genero" siempre que puedas.
3 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search