Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Tennis | | English term or phrase: before Qualifying Sign-in Deadline | Dentro de
"WFD Late Withdrawal After Freeze Deadline but before Qualifying Sign-in Deadline"
Thanks in advance :-) |
| xxxdawn45KudoZ activityQuestions: 7 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 126
| Local time: 21:06
|
| | antes del plazo de inscripción a la clasificación / a la "qually" | Explanation: Es decir, antes de que venza el plazo para inscribirse en las ruedas de clasificación para ingresar al cuadro principal de un torneo. En los torneos, siempre hay un "corte". Esto significa que si en un torneo participan 32 jugadores, seguramente habrá 28 que ingresen directamente al cuadro principal en virtud de su ránking. Puede que el corte se fije en el puesto 100 del ranking, por ejemplo. Los jugadores que estén por debajo de ese ránking y deseen inscribirse al torneo deberán entrar en la qually (se le oye mucho en los países de habla hispana, inclusive) y disputar ese "pretorneo". Los cuatro finalistas (en este caso) ingresarán al torneo principal. |
| Selected response from: trixiemck Argentina Local time: 16:06
| Grading comment Muchas gracias, Mónica. Y muy interesante la explicación. :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +1 | before qualifying sign-in deadline antes del plazo de inscripción a la clasificación / a la "qually"
Explanation: Es decir, antes de que venza el plazo para inscribirse en las ruedas de clasificación para ingresar al cuadro principal de un torneo. En los torneos, siempre hay un "corte". Esto significa que si en un torneo participan 32 jugadores, seguramente habrá 28 que ingresen directamente al cuadro principal en virtud de su ránking. Puede que el corte se fije en el puesto 100 del ranking, por ejemplo. Los jugadores que estén por debajo de ese ránking y deseen inscribirse al torneo deberán entrar en la qually (se le oye mucho en los países de habla hispana, inclusive) y disputar ese "pretorneo". Los cuatro finalistas (en este caso) ingresarán al torneo principal.
| trixiemck Argentina Local time: 16:06 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 468
|
| | Grading comment | Muchas gracias, Mónica. Y muy interesante la explicación. :-) |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |