KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

a long, hollow, right hand break

Spanish translation: rompiente largo, hueco y a la derecha

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a long, hollow, right hand break
Spanish translation:rompiente largo, hueco y a la derecha
Entered by: María Teresa Taylor Oliver
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Feb 10, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Surfing
English term or phrase: a long, hollow, right hand break
"When people talk about surfing in Panama, they may mention Bocas del Toro, Punta Chame, Gorgona and Punta Barco. But the real jewel in Panama’s crown is Santa Catalina. The break at Santa Catalina is one of the most consistently good breaks there is. In all of Central America at least. **************It is a long, hollow, right hand break***********, reaching heights of 25 feet, and rarely drops below about 4 feet, so it is not for the beginner. Home to several surf contests each year, Santa Catalina truly is surfer’s heaven. Conditions here are best between March and November, but good throughout the entire year. Apart from the town’s main break, surf trips can be taken here to more remote locations along the coast and around the other islands where great breaks can be found with even less people."

¿Hay algún aficionado al surf por aquí?

He estado traduciendo "break" como "oleaje" u "olas". Pero no tengo claro cómo traducir "long, hollow, right hand" en este contexto. Antes de traducirlo literalmente, quisiera saber si hay una terminología específica.

Mil gracias :)
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 16:56
quiebre largo, hueco y a la derecha
Explanation:
http://www.costaricamap.com/esp/avscr.html

Suerte
Selected response from:

David Cahill
Local time: 23:56
Grading comment
¡Gracias! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4quiebre largo, hueco y a la derecha
David Cahill


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quiebre largo, hueco y a la derecha


Explanation:
http://www.costaricamap.com/esp/avscr.html

Suerte

David Cahill
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 78
Grading comment
¡Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search