GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Mar 28, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moken Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ejercicio rigurosamente calificado |
| ||
3 +1 | ejercicio clasificado como agudo |
|
ejercicio rigurosamente calificado Explanation: acute as in severe/strict ? :)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ejercicio clasificado como agudo Explanation: Hola Tere, Te sugiero "ejercicio clasificado como agudo" a partir de esta definición tomada de una página de la Fundación Española del Corazón: "En primer lugar hay que saber que en ejercicio físico debe distinguirse entre ejercicio agudo, que consiste en un ejercicio que se hace en un momento determinado, y entrenamiento físico, que consiste en un mismo ejercicio repetido varias veces en un tiempo determinado, ya que los beneficios obtenidos como prevención de la enfermedad atero-trombótica son producidas por el ejercicio físico como entrenamiento y no por el ejercicio agudo" http://www.fundaciondelcorazon.com/pac_participan/13semana.h... Suerte y sonrisas, Álvaro :O) :O) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.