Power-drive

Spanish translation: golpe de salida / máxima potencia para tu golpe de salida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Power-drive
Spanish translation:golpe de salida / máxima potencia para tu golpe de salida
Entered by: Jorge Merino

01:05 Oct 29, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Power-drive
Hi golfers, here you have a good one:
"We've perfected the power-drive for your bank"
En el resto del documento se utilizan metáforas relacionadas con el golf, por ejemplo, "The secret to a powerful swing", por eso, pienso que "power-drive" tiene que ver con jerga utilizada en este deporte.
Gracias de antemano,
Jorge Merino
Chile
la mejor salida / el mejor golpe de salida / máxima potencia para tu golpe de salida
Explanation:
Hola Jorge,

Creo que hay que transmitir la noción de "potencia". El drive es el golpe con el que mayores distancias se cubren en el golf y generalmente es el golpe de salida.

No sé si estas sugerencias son convincentes, pero quizá puedas jugar con ellas a ver si te sale algo mejor.

Suerte y :O) :O)

Álvaro
Selected response from:

moken
Local time: 22:05
Grading comment
Creo que lo dejaré como "golpe de salida", muchas gracias Álvaro
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3el golpe inicial de fuerza
Bubo Coroman (X)
3la mejor salida / el mejor golpe de salida / máxima potencia para tu golpe de salida
moken


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
power-drive
el golpe inicial de fuerza


Explanation:
drive = golpe inicial o golpe largo
power = fuerza

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-29 15:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy perfectamente de acuerdo contigo, Jorge ... entonces ... "un golpe contundente" porque mira, en la web hay una foto de un palo de golf al punto dar un golpe, y no es necesario explicar más, tú ves ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-10-29 15:12:54 GMT)
--------------------------------------------------

hemos desarrolado un golpe contundente para su banca

Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: Hola Deborah, no me convence "golpe inicial de fuerza", lo encuentro muy largo, tendría que haber un término más corto en jerga golfística, por ejemplo, "golpe de salida", etc.

Asker: Muchas gracias por tu aporte Deborah

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
power-drive
la mejor salida / el mejor golpe de salida / máxima potencia para tu golpe de salida


Explanation:
Hola Jorge,

Creo que hay que transmitir la noción de "potencia". El drive es el golpe con el que mayores distancias se cubren en el golf y generalmente es el golpe de salida.

No sé si estas sugerencias son convincentes, pero quizá puedas jugar con ellas a ver si te sale algo mejor.

Suerte y :O) :O)

Álvaro

moken
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 309
Grading comment
Creo que lo dejaré como "golpe de salida", muchas gracias Álvaro
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search