GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:35 Jul 17, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / artificial grass | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elías Sauza Mexico Local time: 11:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ritmo del futbol |
| ||
4 | al paso de futbol |
| ||
3 | Grado de resistencia |
|
al paso de futbol Explanation: La cuestión es sobre el criterio de prueba para hierba artificial...es de suponer que se determinará como funcionaría bajo ciertas condiciones de deportes, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grado de resistencia Explanation: Supongo que se trata del grado de resistencia sufrido por la pelota de fútbol a su paso por la hierba, afectando su velocidad. Un saludo :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ritmo del futbol Explanation: en el argot del futbol se usa la palabra ritmo para referirse a la velocidad con que se juega este deporte |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|