ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

all K crunching glory

Spanish translation: gloria devora-kilómetros // carrera hacia la gloria


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all K crunching glory
Spanish translation:gloria devora-kilómetros // carrera hacia la gloria
Entered by: Marta Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:45 May 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: all K crunching glory
XXXPlay is a revolutionary music journey created exclusively for YYY runners. The run-expanding 45-minute mix carries you from warm up through to cool down via the **all K crunching glory** in between – your feet won’t touch the ground.

Es un texto sobre una pista musical creada para los entrenamientos de los corredores.

Gracias!!
*:-)
Marta Mozo
Spain
Local time: 21:08
gloria devora-kilómetros // carrera hacia la gloria
Explanation:
La primera sería una forma de expresarlo, reconozco que bastante literal.

K aquí equivale a kilómetros.

Mira estos ejemplos:

Running Battle's Mini-Feed | Facebook- [ Traduzca esta página ]The Uni that logs the most Ks wins. Doesn't matter if you're hardened K cruncher or an enthusiastic first-timer - every K counts. Continue Reading. ...
www.facebook.com/minifeed.php?id=17701316557 - 21k - En caché - Páginas similares

Running Battle's Notes | Facebook- [ Traduzca esta página ]Doesn't matter if you're hardened K cruncher or an enthusiastic first-timer - every K counts. Get race-ready with your Nike+ kit and run for your Uni. ...
www.facebook.com/notes.php?id=17701316557 - 16k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.facebook.com »


La segunda es una versión bastante menos literal pero que suena más española.

Suerte y :O)

Álvaro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-05-14 11:03:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A ti Marta. Saludos desde más al sur aún. ;O) ;O)
Selected response from:

moken
Local time: 20:08
Grading comment
Gracias, Álvaro!!
Saludos desde el sur,
*:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gloria devora-kilómetros // carrera hacia la gloria
moken
4gloria que aplasta/tritura kilometrosandreinamaria


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all k crunching glory
gloria que aplasta/tritura kilometros


Explanation:
Crunch refers to "aplastar", hacer crujir, as in crunch to the gears ("hacer chirriar los cambios")

andreinamaria
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
all k crunching glory
gloria devora-kilómetros // carrera hacia la gloria


Explanation:
La primera sería una forma de expresarlo, reconozco que bastante literal.

K aquí equivale a kilómetros.

Mira estos ejemplos:

Running Battle's Mini-Feed | Facebook- [ Traduzca esta página ]The Uni that logs the most Ks wins. Doesn't matter if you're hardened K cruncher or an enthusiastic first-timer - every K counts. Continue Reading. ...
www.facebook.com/minifeed.php?id=17701316557 - 21k - En caché - Páginas similares

Running Battle's Notes | Facebook- [ Traduzca esta página ]Doesn't matter if you're hardened K cruncher or an enthusiastic first-timer - every K counts. Get race-ready with your Nike+ kit and run for your Uni. ...
www.facebook.com/notes.php?id=17701316557 - 16k - En caché - Páginas similares
Más resultados de www.facebook.com »


La segunda es una versión bastante menos literal pero que suena más española.

Suerte y :O)

Álvaro

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2008-05-14 11:03:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A ti Marta. Saludos desde más al sur aún. ;O) ;O)

moken
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 309
Grading comment
Gracias, Álvaro!!
Saludos desde el sur,
*:-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: