ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

As some football clubs are becoming increasingly driven

Spanish translation: Dado que a algunos clubes de fútbol los motivan cada vez más los intereses comerciales…


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:As some football clubs are becoming increasingly driven
Spanish translation:Dado que a algunos clubes de fútbol los motivan cada vez más los intereses comerciales…
Entered by: cgowar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 May 13, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sports event
English term or phrase: As some football clubs are becoming increasingly driven
This is part of a "Background" section of a press release that will be sent out to promote a sports congress. I have a hard time phrasing the first part of the sentence with what follows, I've got a mental block. How is it that the football organizations reflect the fact that clubs are driven by business interests? Any sports fans out there?

This congress aims to steer the future of football movement towards a greater benefit to society. As some football clubs are becoming increasingly driven by business interests beyond the game itself, these sentiments are being reflected by football organizations. The congress intends to highlight some of the unfair advantages and cultural differences between societies involved in the game.

Thanks!
teju
Local time: 13:08
Dado que a algunos clubes de fútbol los motivan cada vez más los intereses comerciales…
Explanation:
...
Selected response from:

cgowar
Grading comment
Muchas gracias colega, muy acertada respuesta, saludos :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Dado que a algunos clubes de fútbol los motivan cada vez más los intereses comerciales…cgowar
5Dado que algunos clubs/equipos de fútbol se han tornado cada vez más mercantilistas
Yaotl Altan
4dado que los clubes de fútbol están vez más impulsados por los intereses económicos
Maria Itati Encinas


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
as some football clubs are becoming increasingly driven...
Dado que algunos clubs/equipos de fútbol se han tornado cada vez más mercantilistas


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
as some football clubs are becoming increasingly driven...
Dado que a algunos clubes de fútbol los motivan cada vez más los intereses comerciales…


Explanation:
...

cgowar
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Muchas gracias colega, muy acertada respuesta, saludos :)
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias colega, muy acertada respuesta. Saludos :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bcsantos
2 hrs
  -> ¡Gracias bcsantos!

agree  Egmont
1 day8 mins
  -> ¡Gracias AVRVM!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as some football clubs are becoming increasingly driven...
dado que los clubes de fútbol están vez más impulsados por los intereses económicos


Explanation:
impulsados /orientados / o simplemente están cada vez más interesados en el negocio dentro del fútbol que en el deporte en si mismo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-13 17:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

De alguna forma sí es lo mismo, pero como en esta oración nos referimos más a una conducta institucional que al equipo o plantel de jugadores, creo mejor dejar clubes.

Maria Itati Encinas
Argentina
Local time: 16:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 15, 2008 - Changes made by cgowar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
May 13, 2008 - Changes made by Monika Jakacka:
Term askedAs some football clubs are becoming increasingly driven... => As some football clubs are becoming increasingly driven


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: