GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:18 Jul 7, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Tennis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Domínguez Montero (X) Spain Local time: 21:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rebanada/tajada/loncha/trozo |
| ||
5 | cortado / golpe cortado / [o como verbo] cortar la pelota / la bola |
| ||
4 | golpear |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
golpear Explanation: golpear oblicuamente-collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rebanada/tajada/loncha/trozo Explanation: Espero te ayude. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-07-07 19:25:21 GMT) -------------------------------------------------- En tenis puede ser «efecto cortado». O sea un golpe con efecto cortado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cortado / golpe cortado / [o como verbo] cortar la pelota / la bola Explanation: ¡Soy un fan! Es un tipo de golpe, distinto al liftado, el plano, etc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.