ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

backstop

Spanish translation: Canasta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backstop
Spanish translation:Canasta
Entered by: Alejandra Zurita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:35 Nov 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / basketball
English term or phrase: backstop
En un diagrama de una cancha de basketball me marcan este "backstop". apuntan a una parte del soporte del aro y el tablero y esta definido de la siguiente manera:

Structure made up of a basket and its support; a team scores each time it puts the ball into the opposing team's basket.

No se si refiere al soporte, a una parte del soporte, a la union del aro, tablero y soporte, o si esa unión tiene siquiera un nombre.

Mi solución era poner "aro, tablero y soporte" dado que no tengo que agregar la definición.
Alejandra Zurita
Chile
Local time: 02:52
Canasta
Explanation:
Basketball backstops = Canastas de baloncesto
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
Gracias. Para el contexto me pareció que calzaba bien. Tratamos de generalizar lo más posible, así que nos sirvió a la perfección.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4soporte/respaldo/tope de retención de la canasta
Smartranslators
3CanastaDolores Vázquez


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Canasta


Explanation:
Basketball backstops = Canastas de baloncesto


    Reference: http://www.afydad.com/media/File/Org_Afydad.pdf
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Gracias. Para el contexto me pareció que calzaba bien. Tratamos de generalizar lo más posible, así que nos sirvió a la perfección.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soporte/respaldo/tope de retención de la canasta


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2008-11-25 14:00:06 GMT)
--------------------------------------------------

Backstop Unit - WordReference Forums - [ Traducir esta página ]5 entradas - Última entrada: 6 Jun 2007
Backstop Unit "Old" General Vocabulary forum. ... Gracias de nuevo, aquí también lo llamamos canasta y aro de la canasta y red de la ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=536788 - 47k - En caché - Páginas

Smartranslators
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 164
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la propuesta. Me parece que es una opción acertada. Elegimos la otra por decisión editorial fuera de tu alcance. De todas maneras creo que es una excelente opción.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: