Spanish translation: dejarlos siguiendo tus huellas en el decenso
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
dejarlos atrás en la pista / dejarlos atrás en el descenso de pista
Explanation: As an avid snowboarder here in Spain (going againt his weekend, he he), I propose translating downhill as "pista", since the text describes the various types of events boarders can participate in:
- half pipe (DNT, we call it the same)
- slalom (DNT, we call it the same)
- snow park (DNT, we call it the same)
- down hill (racing down a standard slope)
Almudena Grau Spain Local time: 16:43 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, Almudena :) Y también por tus comentarios.