ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

custom-fitted

Spanish translation: a medida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:custom-fitted
Spanish translation:a medida
Entered by: patinba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:34 Oct 13, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: custom-fitted
XXX comes with a clean, white, powder coated frame, custom-fitted cover, two side walls...

It's a canopy for camping, flea markets and such. I'm having doubts with the term "custom-fitted"....

Any suggestions?
Javier Moreno-Pollarolo
United States
a medida
Explanation:
diseñado o fabricado a medida
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 01:00
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9a medidapatinba
3hecho a la medida
Gad Kohenov


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
a medida


Explanation:
diseñado o fabricado a medida

patinba
Argentina
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Conchi Otaola
30 mins

agree  JulianaLP
39 mins

agree  De Novi
1 hr

agree  Emma Ratcliffe
1 hr

agree  Christine Walsh
1 hr

agree  Ivan Nieves
1 hr

agree  Eileen Banks
2 hrs

agree  Carmen Smith
2 days4 hrs

agree  Beatriz Ramírez de Haro
3 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hecho a la medida


Explanation:
Posiblemente

Gad Kohenov
Local time: 06:00
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Rosa Paredes


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2009 - Changes made by patinba:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: