ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

the fall line

Spanish translation: línea de máxima pendiente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the fall line
Spanish translation:línea de máxima pendiente
Entered by: patinba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:30 Dec 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: the fall line
Se trata de la descripción de una chaqueta de invierno y no sé muy bien a qué se refieren con la expresión.

El contexto es: Variable synthetic insulation—100 grams in cold-sensitive areas , 80 grams where mobility is most important—makes this jacket a real comfort when flying down the fall line.
janago
Local time: 08:55
línea de máxima pendiente
Explanation:
glosario técnico de esquí en inglés
www.nevasport.com/phorum/read.php?71...1
Counter slope Contra pendiente. Edge Canto Edge set Toma de cantos. Extension Extensión Fall line Línea de (máxima) pendiente ...
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 03:55
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4línea de máxima pendientepatinba
5al esquiar cuesta abajo, al descender a toda velocidadChristian Nielsen-Palacios
4bajando / al bajar a tumba abiertaCarlos Segura
4pendiente vertical
Montse S.
3de cara al otoño
Daniel Frisano Paulon
3por la pista
Susana González Tuya
Summary of reference entries provided
Ver explicación
Montse S.

  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de cara al otoño


Explanation:
propuesta

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
línea de máxima pendiente


Explanation:
glosario técnico de esquí en inglés
www.nevasport.com/phorum/read.php?71...1
Counter slope Contra pendiente. Edge Canto Edge set Toma de cantos. Extension Extensión Fall line Línea de (máxima) pendiente ...

patinba
Argentina
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juanpablosans: Esta respuesta me parece muy razonable y buena
1 min
  -> Gracias, Juan Pablo!

agree  lorenab23: absolutely, http://en.wikipedia.org/wiki/Fall_line_(skiing)
47 mins
  -> Thank-you, Lorena!

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thanks!

agree  isabel murillo
17 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pendiente vertical


Explanation:
Otra opción que enfatiza el tipo de pendiente. Es lo que se conoce también como una "pared" de montaña. Como ya he comentado, depende del tipo de chaqueta, pero parece ser que se trata de una chaqueta de esquí/snow.

Montse S.
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
por la pista


Explanation:
Si se trata de esquí (eso parece) podrías decir
... cuando se desliza por la pista


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fall_line_%28skiing%29
Susana González Tuya
Local time: 08:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flying down the fall line
bajando / al bajar a tumba abierta


Explanation:
Lo que se me ocurre para expresar la idea original de esquiar muy rápido.

"Fall line" es la línea de máxima pendiente en un sentido técnico, pero su uso en español aquí no me parece tan satisfactorio.

Suerte.

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
al esquiar cuesta abajo, al descender a toda velocidad


Explanation:
no creo que haya que ser literal.

Christian Nielsen-Palacios
United States
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: Ver explicación

Reference information:
A mí me parece que no tiene nada que ver con el otoño, sino que se trata de una expresión. Una "fall line", en términos geológicos, es un desnivel muy pronunciado, como el que se da entre un acantilado y una playa subyacente. No sé qué tipo de chaqueta se trata, pero a lo mejor (y esto es una hipótesis) si es para deportes de nieve, por ejemplo, lo que puede quererse emular es esta sensación de bajar rápido. ¿Te cuadraría eso en el contexto?


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Fall_line
Montse S.
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2 - Changes made by patinba:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: