KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

shotgun tournament

Spanish translation: torneo con salida simultánea (golf)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shotgun tournament
Spanish translation:torneo con salida simultánea (golf)
Entered by: Silvia Sassone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Aug 10, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: shotgun tournament
¿Hay alguna equivalencia en español para Torneos por shotgun?

Gracias,
Silvia
Silvia Sassone
Argentina
Local time: 03:04
torneo con salida simultánea (golf)
Explanation:
Hola Silvia: en golf, a estos torneos se les dice "con salida simultánea"; es decir, los jugadores comienzan por diferentes hoyos, al mismo tiempo. Por favor ve las refs. en inglés y castellano:

[PDF] Junior League 2000Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Shotgun: (means we all start at once on different holes) Arrive no later than ...
www.threeriversparkdistrict.org/golf/ baker/junior_league_faq/JuniorLeague2004Q&A.pdf

Actualícese con La Prensa Web
... Ya confirmados para la gran final están jugadores de Venezuela, Colombia y Guatemala.
La salida será a las 8 de la mañana en shotgun, o salida simultánea. ...
mensual.prensa.com/mensual/contenido/ 2003/08/17/hoy/deportes/1196819.html - 26k - En caché - Páginas similares

Selected response from:

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 22:04
Grading comment
Muchísimas gracias por la referencia y por esta equivalencia perfecta. Te mando un abrazo Proziano!))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5torneo con salida simultánea (golf)
Monica Colangelo
5campeonato de tiro
Veronick
4torneos de escopeta...
Xenia Wong
4‘carrusel’
POLARIA
3concurso de tiro
Mapi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
‘carrusel’


Explanation:
Por ‘shotgun’ se entiende el sistema empleado en torneos de golf más sociales que deportivos, que le permite a los organizadores ubicar el mayor numero de participantes en cada uno de los 18 hoyos del campo, para que inicien el juego en forma simultanea al oír una señal, generalmente un disparo de arma de fuego. En Colombia, se conoce esa modalidad como ‘carrusel’ y la señales se dan con voladores.


POLARIA
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torneos de escopeta...


Explanation:
A thought.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-08-10 14:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

¿Cuál es el contexto? Sin más contexto ....???

Xenia Wong
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concurso de tiro


Explanation:
Shotgun desde luego es escopeta, pero yo he oído más tiro en general, imagino que tienen distintas subdivisiones y seguro que escopeta es una de ellas.

Todo depende d tu contexto. No había oído nunca el término aplicado a golf, pero es otra posibilidad.

Mapi
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
campeonato de tiro


Explanation:
good luck

Veronick
Peru
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
torneo con salida simultánea (golf)


Explanation:
Hola Silvia: en golf, a estos torneos se les dice "con salida simultánea"; es decir, los jugadores comienzan por diferentes hoyos, al mismo tiempo. Por favor ve las refs. en inglés y castellano:

[PDF] Junior League 2000Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Shotgun: (means we all start at once on different holes) Arrive no later than ...
www.threeriversparkdistrict.org/golf/ baker/junior_league_faq/JuniorLeague2004Q&A.pdf

Actualícese con La Prensa Web
... Ya confirmados para la gran final están jugadores de Venezuela, Colombia y Guatemala.
La salida será a las 8 de la mañana en shotgun, o salida simultánea. ...
mensual.prensa.com/mensual/contenido/ 2003/08/17/hoy/deportes/1196819.html - 26k - En caché - Páginas similares



Monica Colangelo
Argentina
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 484
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchísimas gracias por la referencia y por esta equivalencia perfecta. Te mando un abrazo Proziano!))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search