GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Aug 12, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Teresa Taylor Oliver Panama Local time: 08:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cuerda de maniobra/cuerda de tienda de campaña |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
cuerda de maniobra/cuerda de tienda de campaña Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-08-12 15:23:22 GMT) -------------------------------------------------- En el diccionario enciclopédico de términos técnicos de Javier Collazo: guy rope: cuerda de maniobra, cuerda de tienda de campaña \"line\" es sinónimo de \"rope\" en este contexto. Espero que te ayude :) -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-08-12 15:24:53 GMT) -------------------------------------------------- Diccionario Collins: guy2 noun (also guy rope) (for tent) viento m; cuerda f Diccionario Webster: Main Entry: 1guy Function: noun Etymology: probably from Dutch gei brail : a rope, chain, rod, or wire attached to something as a brace or guide -- called also guyline |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.