KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

leg couplings

Spanish translation: soportes con uniones soldadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leg couplings
Spanish translation:soportes con uniones soldadas
Entered by: etale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:55 Dec 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: leg couplings
3-Way Throw 'N Field
36" x 55" trainer with .6mm baked enamel steel frame and welded leg couplings
21-ply PE net with woven border
24 bungee cord net fastening loops
Vinyl target square
4 ground stakes
Hardware Free Design!
3-Way Action!
Welded leg couplings for added strength
egsar
Spain
Local time: 14:30
soportes soldados
Explanation:
Deduzco que se trata de algún aparato de fitness y "legs" se refiere a los soportes reforzados del mismo.

Un saludo
Selected response from:

etale
Local time: 14:30
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2soportes soldados
etale


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soportes soldados


Explanation:
Deduzco que se trata de algún aparato de fitness y "legs" se refiere a los soportes reforzados del mismo.

Un saludo


    www.procesa.es/eempleo/eempleo04b. asp?Clv=Monitor%20de%20Soldadadura%20
etale
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graciela Carlyle: faltaría "couplings": "uniones de los soportes soldadas" o "soportes con uniones soldadas" :o)
13 mins
  -> Tienes razón. Gracias

agree  Cecilia Della Croce
5 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search