KudoZ home » English to Spanish » Surveying

FIELD REGISTRATION INFORMATION

Spanish translation: *ver comentario*

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:36 Jul 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: FIELD REGISTRATION INFORMATION
Hola,
el que estoy traduciendo es un documento similar al del enlace. Son instrucciones para realizar encuestas telefónicas.
Yo supongo que RI+número se refiere a "registration information", pero no estoy segura.

siteresources.worldbank.org/EXTTRABUICAPDEV/Resources/app_c.pdf

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 16:10
Spanish translation:*ver comentario*
Explanation:
La información que se registra está organizada por códigos y muy probablemente va a ser computarizada en su proceso. Los códigos como el que mencionas, RI+número y otros como RF+número no tienen necesariamente que significar algo semántico, aunque se acostumbra a elegirlos nemotécnicamente. En resumen, es un código y tiene que ser respetado como código en la traducción.

Suerte
Selected response from:

Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 11:10
Grading comment
Muchas gracias Rafael
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3*ver comentario*
Rafael Martilotti


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
field registration information
*ver comentario*


Explanation:
La información que se registra está organizada por códigos y muy probablemente va a ser computarizada en su proceso. Los códigos como el que mencionas, RI+número y otros como RF+número no tienen necesariamente que significar algo semántico, aunque se acostumbra a elegirlos nemotécnicamente. En resumen, es un código y tiene que ser respetado como código en la traducción.

Suerte

Rafael Martilotti
Argentina
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias Rafael
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search